#!/bin/sh 

# Build script for slrn from CVS. It will download slrn from CVS,
# apply most of the debian patches needed to build a deb package,
# add my patches for charset handling and finally build the
# slrn_0.9.8.1pl2.1~cvs20070717-3_i386.deb and
# slrnpull_0.9.8.1pl2.1~cvs20070717-3_i386.deb packages
#
# Thomas Wiegner 27.Jul.07 (wiegner(at)gmx.de)
#
# The included patch is a slighty modified version of 
# slrn_0.9.8.1pl2~cvs20070125-1.diff.gz located at
# ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/s/slrn
#
# last update 29.Aug.07 see http://www.foory.de/thw/slrn for details
#
echo "#######################################################"
echo "this script will now build a deb package from slrn cvs"
echo "you need the debhelper and dpkg-dev packages installed"
echo "#######################################################"
echo "press return when prompted for a password"
echo "#######################################################"

# check out with code at timestamp 2007-07-16
# be careful if you change this, the patches might not work

cvs -d:pserver:anonymous@slrn.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/slrn login 
cvs -z3 -d:pserver:anonymous@slrn.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/slrn co -P -D  "2007-07-17" slrn

cd slrn
patch -p1 < ../$0
chmod a+x debian/rules

./autogen.sh
dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b

exit 0

diff -u -N -r slrn_ori/debian/changelog slrn/debian/changelog
--- slrn_ori/debian/changelog	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/changelog	2007-09-29 19:25:34.964642828 +0200
@@ -0,0 +1,1742 @@
+slrn (0.9.8.1pl2.1~cvs20070717-3) experimental; urgency=low
+
+  * qp_newline.patch is now newline_newline.patch
+    It fixed now also problems with base64 encoded newlines
+  * Small bugfix in minimal_multipart.patch
+
+ -- Thomas Wiegner <wiegner@gmx.de>  Sat, 29 Aug 2007 18:41:41 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2.1~cvs20070717-2) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+  * Added qp_newline.patch
+  * Bugifxes in minimal_multipart.patch
+
+ -- Thomas Wiegner <wiegner@gmx.de>  Fri, 18 Aug 2007 09:41:41 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2.1~cvs20070717-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+  * Added charset patches
+
+ -- Thomas Wiegner <wiegner@gmx.de>  Fri, 27 Jul 2007 18:51:41 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20070125-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Fri, 26 Jan 2007 21:51:41 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20070125-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Fri, 26 Jan 2007 21:51:41 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20061116-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Thu, 16 Nov 2006 23:09:51 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20061113-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Mon, 13 Nov 2006 22:10:03 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20061112-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun, 12 Nov 2006 21:16:10 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20061030-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Mon, 30 Oct 2006 21:17:01 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20060903-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun,  3 Sep 2006 17:00:09 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20060902-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+  * Fixed most lintian warnings.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat,  2 Sep 2006 21:22:13 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20060831-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+    + Fixed segmentation fault on some articles. (closes: #385224, #383669)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Thu, 31 Aug 2006 11:22:09 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20060816-2) experimental; urgency=low
+
+  * Last version was uploaded as native package by accident.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Wed, 16 Aug 2006 10:42:33 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20060816-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Wed, 16 Aug 2006 10:27:25 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20060815-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Tue, 15 Aug 2006 18:34:28 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl2~cvs20060812-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream cvs snapshot.
+  * Removed some patches which got merged upstream.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat, 12 Aug 2006 10:56:49 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-21) unstable; urgency=low
+
+  * Added patch from Jason Spiro to bump Slrn_Query_Group_Cutoff to 1000
+    instead 100. (closes: #375015)
+  * Don't remove /var/log/news when purging slrnpull. (closes: #355437)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Tue,  1 Aug 2006 14:03:27 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-20) experimental; urgency=low
+
+  * Reenabled charset patch again.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Mon,  3 Jul 2006 22:20:12 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-19) unstable; urgency=low
+
+  * Adjusted slrnpull.cron.daily and slrnpull.ip-up for updated su in login
+    since 1:4.0.15-5, thanks to Simon Taylor. (closes: #371875)
+  * Updated standards-version to 3.7.2.0, no changes required.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat, 10 Jun 2006 19:47:28 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-18) unstable; urgency=low
+
+  * Adjusted slrn_getdescs for updated su in login since 1:4.0.15-5, thanks
+    to Joerg Sommer. (closes: #367770)
+  * Temporary disabled charset patch for this upload to unstable.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Wed, 17 May 2006 22:51:28 -0500
+
+slrn (0.9.8.1pl1-17) experimental; urgency=low
+
+  * Fixes to the charset patch from Bas Zoetekouw.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Tue,  4 Apr 2006 21:57:21 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-16) experimental; urgency=low
+
+  * Added charset patch from Bas Zoetekouw. (closes: #316919)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat, 18 Feb 2006 09:44:56 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl1-15) unstable; urgency=low
+
+  * Removed unneeded direct dependencies on libgcrypt11 and libtasn1-2.
+    (closes: #346481)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun, 22 Jan 2006 02:40:08 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl1-14) unstable; urgency=low
+
+  * Rebuilt with libslang2 2.0.5.
+  * Updated Standards-Version to 3.6.2.1.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Fri, 18 Nov 2005 16:07:07 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl1-13) unstable; urgency=low
+
+  * Use "head -n 1" instead obsolete "head -1" in debconf and postinst
+    scripts. (closes: #334576)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Tue, 18 Oct 2005 21:51:33 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-12) unstable; urgency=low
+
+  * Added an alternative for mail-transport-agent build-dependency.
+    (closes: #333216)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Wed, 12 Oct 2005 15:50:10 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-11) unstable; urgency=low
+
+  * Added a new patch from cvs which fixes messing up the screen when
+    reconnecting to the newsserver fails. (closes: #294300)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun,  9 Oct 2005 12:49:32 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-10) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed location of config.{guess,sub}. (really closes: #331427)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Mon,  3 Oct 2005 18:39:09 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-9) unstable; urgency=low
+
+  * Update config.guess and config.sub in clean target. (closes: #331427)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Mon,  3 Oct 2005 15:28:45 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-8) unstable; urgency=low
+
+  * Updated swedish debconf translation from Daniel Nylander.
+    (closes: #331358)
+  * Added a new patch which corrects an error in the documentation.
+    (closes: #277443)
+  * Removed version from libgnutls-dev build-dependency.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Mon,  3 Oct 2005 10:27:39 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-7) unstable; urgency=low
+
+  * Added a new patch which sets SLRN_SPOOL_ROOT and SLRNPULL_ROOT_DIR to
+    /var/spool/slrnpull. (closes: #300854)
+  * Added a new patch from Yann Dirson which adds some obsolete statements to
+    slrnrc-conv. (closes: #282550)
+  * Added vietnamese debconf translation from Clytie Siddall.
+    (closes: #318393)
+  * Fixed spelling error in po/pt_BR.po. (closes: #326623)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun,  2 Oct 2005 15:31:39 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-6) unstable; urgency=low
+
+  * Built against libgnutls-dev.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun, 31 Jul 2005 19:08:56 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-5) unstable; urgency=low
+
+  * Upload to unstable. (closes: #315640)
+  * Updated Standards-Version to 3.6.2.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Fri, 24 Jun 2005 12:32:29 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-4) experimental; urgency=low
+
+  * Built against slang2 to get full UTF-8 support.
+  * Added a new patch from cvs to fix author search.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun, 19 Jun 2005 12:14:22 +0200
+
+slrn (0.9.8.1pl1-3) experimental; urgency=low
+
+  * Merged changed from 0.9.8.1-6.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Fri, 18 Mar 2005 10:43:51 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl1-2) experimental; urgency=low
+
+  * Added full path to slrn binary in menu file to make lintian happy.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Fri, 18 Feb 2005 08:15:32 +0100
+
+slrn (0.9.8.1pl1-1) experimental; urgency=low
+
+  * New developer preview of next upstream release.
+    + Permission 600 given to slrnpull debugging files. (closes: #276645)
+  * Removed some patches which got merged upstream.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Thu, 17 Feb 2005 23:23:25 +0100
+
+slrn (0.9.8.1-6) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed typo in package description of slrnpull. (closes: #300078)
+  * Removed jm_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG from autoconf requirements.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Fri, 18 Mar 2005 10:29:33 +0100
+
+slrn (0.9.8.1-5) unstable; urgency=medium
+
+  * Updated german debconf translation from Erik Schanze. (closes: #280994)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun, 14 Nov 2004 13:16:35 +0100
+
+slrn (0.9.8.1-4) unstable; urgency=medium
+
+  * Added upstream patch slrn-0.9.8.1-lastchar-incr.diff which fixes new
+    problems introduced in slrn-0.9.8.1-lastchar.diff.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat, 06 Nov 2004 17:24:23 +0100
+
+slrn (0.9.8.1-3) unstable; urgency=medium
+
+  * Added upstream patch slrn-0.9.8.1-lastchar.diff to avoid slrn eating the
+    last character of the article when posting.
+  * Added a patch which adds Debian branding to user-agent string.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Thu, 14 Oct 2004 16:15:13 +0200
+
+slrn (0.9.8.1-2) unstable; urgency=medium
+
+  * Added upstream patch slrn-0.9.8.1-fetch.diff to avoid going immediately to
+    the next group when a group contains no new headers.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun, 10 Oct 2004 10:01:35 +0200
+
+slrn (0.9.8.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Thu, 07 Oct 2004 08:20:34 +0200
+
+slrn (0.9.8.0pl1-2) experimental; urgency=low
+
+  * Added version to autoconf build-dependency.
+  * Added automake1.8 to build-dependencies.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Fri, 01 Oct 2004 19:44:41 +0200
+
+slrn (0.9.8.0pl1-1) experimental; urgency=low
+
+  * New developer preview of next upstream release.
+  * Removed some patches which got merged upstream.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Thu, 30 Sep 2004 23:15:32 +0200
+
+slrn (0.9.8.0-17) unstable; urgency=medium
+
+  * Added a patch which fixes a segfault when using slrn on terminals wider
+    than 256 chars. (closes: #270710)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat, 25 Sep 2004 14:26:11 +0200
+
+slrn (0.9.8.0-16) unstable; urgency=medium
+
+  * Built against libgnutls11-dev. (closes: #264737)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Wed, 11 Aug 2004 19:27:26 +0200
+
+slrn (0.9.8.0-15) unstable; urgency=low
+
+  * Force usage of /etc/news/server when downloading newsgroup descriptions.
+    (closes: #243955)
+  * Added (incomplete) dutch debconf translation from Peter Karlsson.
+    (closes: #209083)
+  * Added czech debconf translation from Miroslav Jezbera. (closes: #260231)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat,  7 Aug 2004 20:24:11 +0200
+
+slrn (0.9.8.0-14) unstable; urgency=low
+
+  * Updated patch from Paul Martin which fixes removing of .headers files.
+  * Added this patch to dpatch list. (really closes: #240649, #248297)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Thu, 01 Jul 2004 19:03:11 +0200
+
+slrn (0.9.8.0-13) unstable; urgency=low
+
+  * Updated german debconf translation from Florian Ernst. (closes: #244540)
+  * Added a patch from J. H. M. Dassen which reduces the amount of shared
+    library dependencies. (closes: #242998)
+  * Added a patch from Paul Martin which fixes removing of .headers files.
+    (closes: #240649, #248297)
+  * Added a patch from Michael Ablassmeier which disables uudeview support on
+    hurd-i386. (closes: #245354)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat, 12 Jun 2004 22:56:14 +0200
+
+slrn (0.9.8.0-12) unstable; urgency=low
+
+  * Added patch from cvs which fixes overwriting of newsrc if it's a symbolic
+    link. (closes: #207941)
+  * Updated spanish debconf translation from Javi Castelo. (closes: #238022)
+  * Updated danish debconf translation from Claus Hindsgaul. (closes: #235127)
+  * Converted changelog from iso-8859-1 to utf-8.
+  * Removed duplicated tag from menu file.
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sun, 27 Mar 2004 17:24:36 +0100
+
+slrn (0.9.8.0-11) unstable; urgency=low
+
+  * Added upstream patch slrn-0.9.8.0-ranges2.diff to avoid marking additional
+    articles in the other group(s) as read when reading cross-posts.
+  * Added libcanlock2-dev to build-dependencies and --with-canlock option to
+    configure. (closes: #127901, #207389)
+  * Used short hostname when long hostname is not available. (closes: #230408)
+  * Added explicit build-dependency on libgnutls7-dev. (closes: #232993)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Mon, 16 Feb 2004 10:01:22 +0100
+
+slrn (0.9.8.0-10) unstable; urgency=low
+
+  * New maintainer. (closes: #228006)
+  * Split out patches and moved over to dpatch.
+  * Added upstream patch slrn-0.9.8.0-mime.diff to avoid possible crashes
+    when trying to decode base64-encoded articles.
+  * Added a patch from Jon Dowland <jon.dowland@durham.ac.uk> which
+    activates menu hints. (closes: #223573)
+
+ -- Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>  Sat, 31 Jan 2004 00:26:09 +0100
+
+slrn (0.9.8.0-9) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Russian debconf po file from Ilgiz Kalmetev.
+    Closes: #219228
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  5 Nov 2003 19:35:17 -0500
+
+slrn (0.9.8.0-8) unstable; urgency=low
+
+  * Force inews suppot to be on, lose the build-dep on inewsinn.
+    Closes: #215586
+  * Add note to README.Debian about location of contrib programs,
+    and fixed slrn to give the path to slrnrc-conv again (accidential
+    reversion). Closes: #216598
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 14 Oct 2003 21:20:37 -0400
+
+slrn (0.9.8.0-6) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Polish debconf translation from Bartosz Zapalowski
+    <bartek@klepisko.eu.org>. Closes: #214709
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  9 Oct 2003 16:03:15 -0400
+
+slrn (0.9.8.0-5) unstable; urgency=low
+
+  * Added a README.Debian for slrn.
+  * Since /etc/news/organization may not exist (and this package will not
+    fill something in, since there is no good default, and it's not important
+    enough to bother the user about), modified slrn so if it uses the value
+    from OUR_ORGANIZATION, it only treats it as a file, not as a literal
+    value. Closes: #205406 (again)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 11 Sep 2003 13:40:53 -0400
+
+slrn (0.9.8.0-4) unstable; urgency=low
+
+  * Applied upstream patch slrn-0.9.8.0-post.diff to avoid possible segfaults
+    when posting on powerpc.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat,  6 Sep 2003 11:06:58 -0400
+
+slrn (0.9.8.0-3) unstable; urgency=low
+
+  * Applied upstream patch slrn-0.9.8.0-ranges.diff, fixes slrnpull download
+    stats.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  2 Sep 2003 15:21:16 -0400
+
+slrn (0.9.8.0-2) unstable; urgency=low
+
+  * Updated pt_BR debconf template. Patch from Andre Luis Lopes.
+    Closes: #208120
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 31 Aug 2003 21:41:51 -0400
+
+slrn (0.9.8.0-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+    - with new cleanscore, obsoleting my hack for #189802
+    - incorporating my gnutls patch
+    - with J.H.M. Dassen's ipv6 patch
+    - should fix key mismatch bug in Dutch translation. Closes: #159087
+    - and the Dutch translation should be complete now. Closes: #144595
+    - fixes misaligned columns in group mode. Closes: #64115
+    - includes Chris Hanson's uudeview patch. Closes: #139235
+    - fixes the annoying capitalization behavior. Closes: #140756
+    - with many other fixes and enhancments, see the changelog
+  * Pass new --with-server-file option to configure.
+  * Update slrnpull description to reflect new "true offline" capabilities.
+  * Add new README.offline to slrnpull docs.
+  * Stop running autotools in debian/rules since all my patches that require
+    that are in upstream.
+  * Update copyright file.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 26 Aug 2003 13:58:47 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-39) unstable; urgency=low
+
+  * Read organization from /etc/news/organization by default. Closes: #205406
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 14 Aug 2003 10:56:38 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-38) unstable; urgency=low
+
+  * Build depends on inewsinn, not inews, since inews puts inews in a
+    directory not in path.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 12 Jul 2003 20:40:19 +0200
+
+slrn (0.9.7.4-37) unstable; urgency=low
+
+  * Updated French po-debconf file from Pierre Machard. Closes: #195650
+  * po/Makefile.in.in: Removed what looked like a workround for an old 
+    version of autoconf that did not finx mkinstalldirs properly. That
+    workaround broke with autoconf 2.50, which does find it properly.
+    Closes: #198318
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 22 Jun 2003 16:26:56 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-36) unstable; urgency=low
+
+  * Added a menu icon, a rediced color and converted version of the gnome
+    news icon. Closes: #192605
+  * Ran debconf-updatepo.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 13 May 2003 18:00:08 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-35) unstable; urgency=low
+
+  * Shut up getopts.pl warning in cleanscore. There is a clean fix in a
+    new upstream but that is too many changes, I just turned off warnings
+    around the getopts.pl require line. Closes: #189802
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 20 Apr 2003 10:15:39 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-34) unstable; urgency=low
+
+  * Fix off by one in ipv6 patch, Closes: #187882
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  7 Apr 2003 16:29:34 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-33) unstable; urgency=low
+
+  * Put back fr.po rom before, DDTP is incomplete after all. Closes: #185916
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 23 Mar 2003 19:40:36 -0800
+
+slrn (0.9.7.4-32) unstable; urgency=low
+
+  * Completed de, pt_BR, fr and updated da, ru, es debconf template
+    translations from DDTP.
+  * Shut up the weekly cron job, to avoid noie if the news server is down.
+    Closes: #185029
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 16 Mar 2003 15:11:48 -0800
+
+slrn (0.9.7.4-31) unstable; urgency=low
+
+  * Add HAVE_GETADDRINFO to slrn.h.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  2 Mar 2003 22:18:25 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-30) unstable; urgency=low
+
+  * Applied ipv6 support patch from J.H.M. Dassen. Closes: #183101
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  2 Mar 2003 12:42:16 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-29) unstable; urgency=low
+
+  * Added pt_BT translation of debconf templates. Closes: #179502
+  * Build-depend on any automaken.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  2 Feb 2003 15:51:31 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-28) unstable; urgency=low
+
+  * Rebuilt to clear up indicrect libopencdk dependency. Closes: #173146
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 15 Dec 2002 14:24:52 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-27) unstable; urgency=low
+
+  * Use libgnutls-extra-config. Closes: #172298
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  8 Dec 2002 20:49:40 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-26) unstable; urgency=low
+
+  * Fix ownership of /etc/ppp directory to 755.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 17 Nov 2002 12:34:00 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-25) unstable; urgency=low
+
+  * Built for new gnutls. Closes: #169253
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 15 Nov 2002 13:55:35 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-24) unstable; urgency=low
+
+  * Suggest metamail since slrn can use it for viewing mime.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 15 Nov 2002 13:44:48 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-23) unstable; urgency=low
+
+   * Updated french debconf po file. Closes: #164113
+   * Fixed typo in slrnpull defaults file. Closes: #164669
+   * Don't override upstream color scheme, as the current upstream color
+     scheme is a lot better than it used to be, not using blue foreground
+     text at all. Closes: #164841
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 17 Oct 2002 14:25:16 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-22) unstable; urgency=low
+
+  * Updated config.sub, config.guess to modern versions that may work with
+    mips. Closes: #163926
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  9 Oct 2002 17:45:21 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-21) unstable; urgency=low
+
+  * Updated debconf po files to avoid debconf-gettextize bugs. Closes: #163349
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri,  4 Oct 2002 19:49:57 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-20) unstable; urgency=low
+
+  * Converted to po-debconf for translated templates.
+  * Turn on new-style debconf encoding stuff.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  2 Oct 2002 23:57:19 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-19) unstable; urgency=low
+
+  * Build with new libgnutls-extra.so, and link in -lopencdk.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 21 Sep 2002 13:17:27 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-18) unstable; urgency=low
+
+  * Added support for gnutls's openssl compatability layer, and build with it,
+    adding ssl support to slrn. Closes: #92113
+  * Build-dep on libgnutls-dev.
+  * Run aclocal and autoconf at build time to pull in gnutls stuff in
+    acinclude.m4.
+  * Removed autogenerated clutter from diff.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon, 26 Aug 2002 02:25:55 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-17) unstable; urgency=low
+
+  * Run slrn as user news when retreiving descriptions in slrn_getdescs, just
+    in case. Closes: #157201
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 22 Aug 2002 11:54:21 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-16) unstable; urgency=low
+
+  * Typo, Closes: #155330
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat,  3 Aug 2002 12:37:10 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-15) unstable; urgency=low
+
+  * Turn on AM_MAINTAINER_MODE.
+  * Touch src/stamp-h.in to avoid invocations of autoheader. Closes: #154335
+  * Fixed watchfile for sourceforge brokenness.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 27 Jul 2002 12:59:02 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-14) unstable; urgency=low
+
+  * Modified aclocal.m4 to work with autoconf 2.50, so it does not silently
+    fall back to the old autoconf, which broke large file support. 
+    Added a really annoying linking of configure.in to configure.ac so
+    autoconf2.50 will run. Sigh.
+    Closes: #153737
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 25 Jul 2002 23:54:31 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-13) unstable; urgency=low
+
+  * Make slrn_getdescs ignore root's .slrnrc file; the global file is still
+    read. This way if root's .slrnrc is broken, it doesn't break this script.
+    Closes: #150975
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 28 Jun 2002 17:54:16 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-12) unstable; urgency=low
+
+  * Build with either automake 1.4 or 1.5 (sigh).
+    Closes: #150000
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 15 Jun 2002 20:14:16 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-11) unstable; urgency=low
+
+  * Debhelper v4.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 13 Jun 2002 16:37:56 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-10) unstable; urgency=low
+
+  * Enabled large file support, Closes: #147597
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 21 May 2002 21:21:12 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-9) unstable; urgency=low
+
+  * Whups, I touched too much. Closes: #147401 
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 19 May 2002 01:00:21 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-8) unstable; urgency=low
+
+  * Touch some files before running make to try to avoid the automake
+    race on m68k. Closes: #146692
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 18 May 2002 20:54:57 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-7) unstable; urgency=low
+
+  * Corrected quoting in postinst and preinst, Closes: #146431
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  9 May 2002 22:40:54 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-6) unstable; urgency=low
+
+  * Only do the stuff in the postinst (esp nntpserver file munging) on upgrade
+    from old versions, not every time.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 18 Apr 2002 22:24:13 -0400
+
+slrn (0.9.7.4-5) unstable; urgency=low
+
+  * Temporarily depend on autoconf in a vain attempt to get autobuilt on
+    sparc.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat,  6 Apr 2002 12:38:34 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-4) unstable; urgency=low
+
+  * Applied upstream patches:
+    - slrn-0.9.7.4-mem_leak.diff
+    - slrn-0.9.7.4-popup_win.diff
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat,  6 Apr 2002 11:25:05 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-3) unstable; urgency=low
+
+  * Applied slrn-0.9.7.4-po.diff, which fixes some serious localization
+    problems.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 21 Mar 2002 19:39:20 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-2) unstable; urgency=low
+
+  * Applied upstream slrn-0.9.7.4-link_subjects.diff.
+  * Workaround warning from cleanscore, Closes: #130862
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 14 Mar 2002 20:28:14 -0500
+
+slrn (0.9.7.4-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release. Closes: #137129
+
+ -- Joey Hess <joey@kitenet.net>  Wed, 13 Mar 2002 14:59:52 -0500
+
+slrn (0.9.7.3-5) unstable; urgency=low
+
+  * Applied three upstream diffs: slrn-0.9.7.3-menu.diff, 
+    slrn-0.9.7.3-mimeenc.diff, slrn-0.9.7.3-ssl.diff (this last is useful only
+    if you build slrn with ssl support).
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 26 Jan 2002 17:43:47 -0500
+
+slrn (0.9.7.3-4) unstable; urgency=low
+
+  * Make clean see slrn-help.txt, Closes: #130450
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 22 Jan 2002 20:53:33 -0500
+
+slrn (0.9.7.3-3) unstable; urgency=low
+
+  * Carlos Valdivia YagÃ¼e <valyag@hotpop.com> contributed spanish translations
+    of the debconf stuff.
+  * Fixed it to look for newsgroups.desc in the traditional place again.
+    Closes: #119896
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 16 Nov 2001 22:07:42 -0500
+
+slrn (0.9.7.3-2) unstable; urgency=low
+
+  * The "test twice, release once" release.
+  * Fixed cron.daily and ip-up scripts for slrnpull.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  6 Nov 2001 20:03:36 -0500
+
+slrn (0.9.7.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream, with i18n.
+  * Use new upstream make install target, instead of doing it all by hand.
+  * The debian diff is down to just patching 4 lines in slrnfeat.h.
+  * Moved slrnpull to /usr/bin from sbin (matches man page).
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  5 Nov 2001 18:45:42 -0500
+
+slrn (0.9.7.2-9) unstable; urgency=low
+
+  * Don't complain during slrn installation if slrnpull is not in the status
+    file. Closes: #116779
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 23 Oct 2001 11:53:05 -0400
+
+slrn (0.9.7.2-8) unstable; urgency=low
+
+  * slrnpull.config: read in defaults file if it is present.
+    Closes: #115525
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 14 Oct 2001 13:17:26 -0400
+
+slrn (0.9.7.2-7) unstable; urgency=low
+
+  * Russian templates from ilgiz kalmetev <i.kalmetev@bis.bashtelecom.ru>
+    also some typo fixes. Closes: #114860, #114859
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  8 Oct 2001 18:46:37 -0400
+
+slrn (0.9.7.2-6) unstable; urgency=HIGH
+
+  * Upstream security fix; slrn's internal uudecoder auto-executes any
+    shell script in the archive (thinking it's a shar, presumably!). That
+    just doesn't fly in today's internet. Slrn in unstable is actually
+    probably not vulnerable, probably, since it is set up to use the
+    uudeview library for decoding. However, this is too critical a security
+    fix to omit.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 22 Sep 2001 11:23:35 -0400
+
+slrn (0.9.7.2-5) unstable; urgency=low
+
+  * manual.txt typo, Closes: #112362
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 16 Sep 2001 19:00:47 -0400
+
+slrn (0.9.7.2-4) unstable; urgency=low
+
+  * Upstream patches:
+    - slrn-0.9.7.2-authneeded.diff
+    - slrn-0.9.7.2-newsurl.diff
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 30 Aug 2001 17:43:34 -0400
+
+slrn (0.9.7.2-3) unstable; urgency=low
+
+  * Previous version was built on a system with a debuggig version of
+    debconf that generated broken templates files. Corrected, Closes: #110617
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 29 Aug 2001 23:49:39 -0400
+
+slrn (0.9.7.2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Some changes to old cruft in the debian diff.
+  * That includes ading back a missing root_dircat, Closes: #88151
+  * Upstream patches:
+     - slrn-0.9.7.2-forceauth.diff 
+     - slrn-0.9.7.2-readactive.diff
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 28 Aug 2001 15:10:56 -0400
+
+slrn (0.9.7.2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Some changes to configure to make everything we've always built
+    continue to build with this new version.
+  * slrnpull.1 man page now shipped with slrn, so use it rather than the
+    stub I wrote.
+  * clientlib is dealt with, so the source is pristine once more.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon, 20 Aug 2001 20:09:06 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-10) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream patches:
+     - slrn-0.9.7.1-decode.diff
+     - slrn-0.9.7.1-readfail.diff
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 13 Jul 2001 12:19:42 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-9) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed typo in /etc/mailname stuff. Closes: #104062
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  9 Jul 2001 11:14:40 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-8) unstable; urgency=low
+
+  * Slrn will now consult /etc/mailname to sret the posting_host (the
+    hostname in the From: line of posted messages. Done by setting
+    OUR_HOSTNAME=/etc/mailname in slrnfeat.h. Closes: #62265
+  * Added code to prompt for a valie for /etc/mailname if it doesn't exist
+    yet. Using shared debconf question shared/mailname.
+  * Fixed a bug that made slrn ask about /etc/news/server on fresh slrn
+    installs when the file already existed.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  4 Jul 2001 16:47:33 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-7) unstable; urgency=low
+
+  * Polish translation of slrn's templates file by Krzysztof Krzyzaniak
+    <eloy@transilvania.eu.org>, Closes: #103090
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  2 Jul 2001 19:53:26 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-6) unstable; urgency=low
+
+  * The "look ma, no registry!" release.
+  * Upstream patch slrn-0.9.7.1-include.diff, Closes: #102601
+  * Moved some of the code from the ip-up and cron scripts into slrn_getdescs.
+  * Added /etc/default/ files for slrn and slrnpull.
+  * getdescs delay is configurable in /etc/default/slrn, Closes: #47950
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 30 Jun 2001 12:10:10 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-5) unstable; urgency=low
+
+  * Hm, I can't generate configure from configure.in easily, since it needs
+    an external mqacro file. Instead, I'll wimp out and just build-depend
+    on mail-transport-agent. Closes: #100963
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 17 Jun 2001 18:21:14 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-4) unstable; urgency=low
+
+  * Hacked configure script to assume sendmail is present so the package
+    need not build-depend on sendmail. Closes: #100963
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 15 Jun 2001 11:23:49 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-3) unstable; urgency=low
+
+  * German translations of templates files for:
+    - slrn, by Kai Weber <kai.weber@glorybox.de> Closes: #100830
+    - slrpull, by Sebastian Feltel" <sebastian@feltel.de> Closes: #100825
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 14 Jun 2001 12:38:49 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-2) unstable; urgency=low
+
+  * Removed grouplens stuff from package description (dead).
+  * Applied upstream patches:
+    - slrn-0.9.7.1-readcount.diff
+    - slrn-0.9.7.1-xhdr_spool.diff
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 12 Jun 2001 16:42:31 -0400
+
+slrn (0.9.7.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Modified message about slrnrc.conv to give complete path to the file, 
+    which is now in /usr/share/slrn/contrib/
+  * Debhelper v3.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  6 Jun 2001 20:29:30 -0400
+
+slrn (0.9.7.0a-9) unstable; urgency=low
+
+  * Upstream patches:
+    slrn-0.9.7.0-noregexp.diff (Closes: #96738)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 10 May 2001 17:21:41 -0400
+
+slrn (0.9.7.0a-8) unstable; urgency=low
+
+  * Changed the slrnpull question about how to run slrnpull from low to
+    high, since this is a critical question to slrnpulls operation, and
+    there is not a very good default for everyone (bug #96792).
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  8 May 2001 17:34:30 -0400
+
+slrn (0.9.7.0a-7) unstable; urgency=low
+
+  * Upstream patches:
+     - slrn-0.9.7.0-hash.diff
+     - slrn-0.9.7.0-reply.diff
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 26 Apr 2001 23:48:35 -0400
+
+slrn (0.9.7.0a-6) unstable; urgency=low
+
+  * Upstream patches:
+    - slrn-0.9.7.0-uudeview.diff, Closes: #93194
+    - slrn-0.9.7.0-editscore.diff
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  9 Apr 2001 12:50:57 -0700
+
+slrn (0.9.7.0a-5) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed libdir, Closes: #93330
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  8 Apr 2001 15:48:08 -0700
+
+slrn (0.9.7.0a-4) unstable; urgency=low
+
+  * Build-dep on inewsinn | inews, Closes: #93148
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri,  6 Apr 2001 15:19:12 -0700
+
+slrn (0.9.7.0a-3) unstable; urgency=low
+
+  * Oops, I lost the /etc/news/slrn.rc patch, Closes: #93091
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri,  6 Apr 2001 01:23:26 -0700
+
+slrn (0.9.7.0a-2) unstable; urgency=low
+
+  * Patch slrn-0.9.7.0-comp_charsets.diff fixes compatible_charsets,
+    which is the new feature that Closes: #64928
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  5 Apr 2001 09:37:18 -0700
+
+slrn (0.9.7.0a-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream, with a new maintainer. Incorporates many debian patches.
+    - this is the slrn.sourceforge.net version, Closes: #80200, #75961
+    - manual.txt documents all the variables, Closes: #57300
+    - decodes utf-8 (partial support anyhow, with more planned), Closes: #60650
+    - should fix DST issues, Closes: #70050
+    - group list position is preserved on 'G', Closes: #67926
+    - looks like error printing is improved, Closes: #39672
+  * Updated home page info.
+  * Turned off grouplens support, as the project seems to be dead.
+  * Added contrib/ directory contents to the examples.
+  * Removed clientlib.* from the upstream tarball, and excised all code
+    that tries to use it. It turns out that that file is not free software:
+    restrictions on sale. Luckily, that file contains only code that is not
+    used by slrn anymore (on linux anyway), so it was easy to remove.
+  * Applied patches from http://slrn.sourceforge.net/patches/#sect_bugs:
+    - slrn-0.9.7.0-mark_read.diff
+    - slrn-0.9.7.0-extract_header.diff
+    - slrn-0.9.7.0-newgroups.diff
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  4 Apr 2001 12:07:12 -0700
+
+slrn (0.9.6.3-16) unstable; urgency=low
+
+  * Uses libuu now, for uudeview support built in.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 24 Mar 2001 21:37:41 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-15) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed man page typo, Closes: #89452
+  * Fixed bashism.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 14 Mar 2001 12:47:31 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-14) unstable; urgency=low
+
+  * -r'd some xargs calls, Closes: #88810 
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  6 Mar 2001 19:33:17 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-13) unstable; urgency=low
+
+  * Run daily slrnpull expiry job as user news, perms get messed up
+    otherwise.
+  * Fixed said messed up perms on upgrade.
+  * Make slrnpull.log file in postinst if it does not exist, so its perms
+    can be set.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  5 Mar 2001 17:00:10 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-12) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed bad dpkg --compare-versions call on initial install.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  5 Mar 2001 16:44:49 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-11) unstable; urgency=low
+
+  * cd to spool directory before running slrnpull, Closes: #88151
+  * Fixed problems with slrnpull log permissions.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  1 Mar 2001 12:12:41 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-10) unstable; urgency=low
+
+  * I had a report that the chmod/chown in the rules file fails on
+    the slrnpull.conf symlink. Although I have never seen such a thing, nor
+    can I reproduce it, it did make me relaize I want to make that symlink
+    only after the chmod/chown, because I don't want it's perms to be
+    affected.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 28 Feb 2001 13:21:30 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-9) unstable; urgency=low
+
+  * Rats, I can't do away with that slrnpull.conf symlink after all, it
+    breaks for people who have multiple confs and use -d.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 24 Feb 2001 21:37:10 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-8) unstable; urgency=low
+
+  * Really fixed build-depends typo, Closes: #84268
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri,  9 Feb 2001 13:36:16 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-7) unstable; urgency=medium
+
+   * Slrnpull now uses the scheme described in setuid.txt, Closes: #63011
+     - run as user 'news'
+     - and /var/spool/slrnpull/{data,news} directories are sgid group news, but not
+       writable by that group, just by user news. 
+     - /var/spool/slrnpull/out.going is +t to prevent users from stomping over
+       other user's files.
+     - Modified slrn to make posts to slrnpull spool be mode 640. (Enabled
+       SLRNPULL_USE_SETGID_POSTS, and hacked it to use mode 640, not 660.)
+     - Documented above in README.Debian
+     - Include slrnpull/setgid.txt in binary package.
+     - Added postinst code to update systems to the new permissions -- hope
+       this steps on no toes.
+   * Also made slrnpull read /etc/news/slrnpull.conf, so the symlink in
+     /var/news/slrnpull can be done away with.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  7 Feb 2001 14:06:23 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-6) unstable; urgency=medium
+
+  * Fixed build-depends, Closes: #83811
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 27 Jan 2001 19:18:47 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-5) unstable; urgency=medium
+
+  * Don't hardcode the domain name to build host *again*. This last happened
+    in 1997 and the fix for that was reverted somewhere along the way.
+    To prevent it from ever happenning again, I added a regression test
+    too. Closes: #83725
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 27 Jan 2001 02:48:50 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-4) unstable; urgency=low
+
+  * Added News hint, Closes: #80052
+
+ -- Joey Hess <joey@kitenet.net>  Tue, 19 Dec 2000 17:23:31 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-3) unstable; urgency=low
+
+  * Modified maintainer scripts to not fail if /etc/news/server has more
+    than one line (although the format of the file is not particularly well
+    defined) Closes: #72978
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri,  8 Dec 2000 22:25:06 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-2) unstable; urgency=low
+
+  * Patch from Colin Phipps <cph@cph.demon.co.uk> to fix a temp file
+    problem. Closes: #79058 (This problem is not exploitable by default
+    in Debian.)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri,  8 Dec 2000 13:25:29 -0800
+
+slrn (0.9.6.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 31 Oct 2000 10:46:49 -0800
+
+slrn (0.9.6.2-14) unstable; urgency=low
+
+  * Patch from Michal Politowski to fix the patch I applied in -9 from
+    redhat's BTS. It was using sizeof() incorrectly, and truncating the
+    web browser command it ran to sizeof(char *). Closes: #75171
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 20 Oct 2000 12:21:39 -0700
+
+slrn (0.9.6.2-13) unstable; urgency=low
+
+  * Removed a CVS directory that snuck into the deb.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 13 Oct 2000 01:28:19 -0400
+
+slrn (0.9.6.2-12) unstable; urgency=low
+
+  * In both config scripts, used hostname -d. I had a quoting error that
+    was making the hostname be evaled. Closes: #71686
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 30 Sep 2000 21:19:24 -0700
+
+slrn (0.9.6.2-11) unstable; urgency=low
+
+  * Added a guard to /etc/cron.weekly/slrn to ensure slrn is installed
+    before it tries to run. Closes: #69099
+  * Config scripts detect reconfigure case, and when it is reconfigured, 
+    allows you to change your news server. Closes: #64299
+  * The config scripts are now shell scripts, not perl programs.
+  * Fixed some dumb bugs in the preinst.
+  * No longer links /etc/news/server to /etc/nntpserver, the latter is
+    long-deprecated.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 31 Aug 2000 18:50:03 -0700
+
+slrn (0.9.6.2-10) unstable; urgency=low
+
+  * Moved to using logrotate for slrnpull.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  9 Jul 2000 00:43:51 -0700
+
+slrn (0.9.6.2-9) unstable; urgency=low
+
+  * Applied a patch from
+    http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=12750 to fix
+    dozens of potential buffer overrun holes in slrn and slrnpull. These
+    include local environment variable overruns which Debian should not be
+    vulnerable to, since nothing in this package is installed setuid or
+    setgid (unlike Red Hat). It also includes theoretical remote exploits by
+    poisening newsgroup data. All theoretical, so I am not uploading it to
+    frozen, but I might as well apply the patch.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 22 Jun 2000 18:26:33 -0700
+
+slrn (0.9.6.2-8) unstable; urgency=low
+
+  * Whoops, my unstable version numbers got out of sync, and the changes below
+    were never accepted in. Reupload with a better version number and a merge
+    from the potato branch.
+  * Slrnpull runs in background from ip-up.d script. Closes: #59615 
+  * Closes: #54137, weird .deb timestamp problem seems to be unreproducable.
+  * Closes: #53811, fixed long ago
+  * Documented how to turn off colors, Closes: #43570
+  * Included slrnfuns.txt, Closes: #57298
+  * Changed all blue on black text to brightblue on black, in the global
+    slrn.rc. This is the smallest change I can think of to make to fix the
+    issue that the color scheme is unreadable in an xterm. Closes: #55201
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 11 Feb 2000 14:33:38 -0800
+
+slrn (0.9.6.2-7) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Replaced my hackery in the last release with a good patch from upstream.
+    Url-escapes most stuff in URLS to prevent exploits, and doesn't use a
+    fixed size buffer. Closes: #57616
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  9 Feb 2000 21:23:00 -0800
+
+slrn (0.9.6.2-6) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Fixed 2 sprintf calls in launch_url that get untrusted text passed
+    into them, and so could be used for exploits in theory.
+  * Also fixed a quoting bug that let attackers run arbitrary commands by
+    embedding them in URLs. (This is not entirely fixed, but you are safe if
+    you use the suggested quoting in the slrn man page. It should really use
+    exec..)
+  * Luckily, there are 2 barriers for either of these security holes to be
+    expolited: first, the user is presented with the url before the browser
+    is launched (though an attacker could simply pad the front of the url with
+    something innocuous and hope the victim didn't scroll all the way to the
+    end of it). Second, you have to have non_Xbrowser or Xbrowser set in your
+    .slrnrc, and they are not set by default. Still, this needs to go into
+    frozen. Closes: #57616
+  * The bug reporter is right, slrn needs a through audit. :-(
+  
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  9 Feb 2000 15:51:33 -0800
+
+slrn (0.9.6.2-5) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Upped MAX_GROUP_NAME_LEN to 200, to deal with a nasty long group name
+    floating around on pacbell's news servers. The group does not seem to be
+    propigating outside pacbell, so I don't know if this is a critical bug or
+    not. It will surely affect all pacbell customers who newly install slrn.
+    Up to the release manager whether this goes into frozen. Closes: #57539
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  8 Feb 2000 16:21:33 -0800
+
+slrn (0.9.6.2-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed sample slrn.rc. Closes: #54244 (half the bug report was already
+    fixed, actually)
+  * Already fixed bug: Closes: #54245
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  9 Jan 2000 17:05:20 -0800
+
+slrn (0.9.6.2-3) unstable; urgency=low
+
+  * Search for rc file in /etc/ again. Closes: #54210
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  6 Jan 2000 11:56:26 -0800
+
+slrn (0.9.6.2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Oops, I forgot to correct a spelling error, Closes: #53205
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  3 Jan 2000 16:33:00 -0800
+
+slrn (0.9.6.2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream, Closes: #53875 and fixes source package.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  3 Jan 2000 12:13:24 -0800
+
+slrn (0.9.5.7-16) unstable; urgency=low
+
+  * Need to build-depend on a specific version of debhelper or higher.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat,  4 Dec 1999 15:55:44 -0800
+
+slrn (0.9.5.7-15) unstable; urgency=low
+
+  * debian/config: Removed weird extra capb command, Closes: #51650
+  * Build deps.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 30 Nov 1999 15:26:42 -0800
+
+slrn (0.9.5.7-14) unstable; urgency=low
+
+  * If /etc/news/server is exists but is empty, populate it on install,
+    asking question if necessary. Closes: #48218
+  * Correct cron job (and ip-up script) Closes: #50845
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon, 22 Nov 1999 13:51:25 -0800
+
+slrn (0.9.5.7-13) unstable; urgency=low
+
+  * More debconf protocol version 2 fixes.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  9 Nov 1999 16:14:11 -0800
+
+slrn (0.9.5.7-12) unstable; urgency=low
+
+  * Converted to debconf protocol version 2.0.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 29 Oct 1999 16:24:37 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-11) unstable; urgency=low
+
+  * Corrected a minor typo on the slrn man page. Closes: #47262
+  * Fixed slrnpull's ip-up script to actually pull news if you aksed it to.
+    Closes: #46884
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 13 Oct 1999 07:01:44 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-10) unstable; urgency=low
+
+  * Reupload with full source, *again*.
+  * Closes: #46282, which was really fixed last release.
+  * Fixed typo in ip-up.d, Closes: #46473
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  3 Oct 1999 01:32:17 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-9) unstable; urgency=low
+
+  * Reupload with full source, because it's got a messed up tar file in the
+    archive (which needs to be deleted, ftp maintainers take note..)
+  * Closes: #46282, which was really fixed last release.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 30 Sep 1999 12:05:35 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-8) unstable; urgency=low
+
+  * Raised the priority of the "get descriptions now?" question, and
+    don't abort the postinst if it fails, as it is hardly critical to the
+    use of slrn. Closes: #46282
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 29 Sep 1999 20:47:22 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-7) unstable; urgency=low
+
+  * Modified to use new debhelper debconf support.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 28 Sep 1999 17:04:36 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-6) unstable; urgency=low
+
+  * Added code to clean up the debconf db on purge. This is a test of the
+    shared variable stuff.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon, 27 Sep 1999 16:38:11 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-5) unstable; urgency=low
+
+  * Optimized the ip-up script. (Closes: #45726)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 25 Sep 1999 02:24:05 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-4) unstable; urgency=low
+
+  * Modified to use debconf. The postinst was made completly non-interactive.
+    slrnconfig and slrnpullconfig were removed (use 
+    "dpkg-reconfigure slrn(pull)"). All the cron jobs and such pull values
+    out of the debconf db directly.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  9 Sep 1999 12:17:24 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added #DEBHELPER# to both preinsts.
+  * Fixed some bad mergers.
+  * FHS
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  6 Sep 1999 17:41:13 -0700
+
+slrn (0.9.5.7-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon,  6 Sep 1999 17:41:07 -0700
+
+slrn (0.9.5.6-5) unstable; urgency=low
+
+  * Rebuilt with new slang1-dev to fix dependancy problem.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 27 Aug 1999 20:39:51 -0700
+
+slrn (0.9.5.6-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed source in perl script bashism. Don't ask.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri,  6 Aug 1999 17:18:24 -0700
+
+slrn (0.9.5.6-3) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed dependancy.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  4 Aug 1999 15:42:34 -0700
+
+slrn (0.9.5.6-2) unstable; urgency=low
+
+  * Now depends on slang1 from unstable. If one used unstable slrn and stable
+    slang1, it could crash in some circumstances (Closes: #41903)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  4 Aug 1999 11:37:07 -0700
+
+slrn (0.9.5.6-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 25 May 1999 13:55:23 -0700
+
+slrn (0.9.5.5-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon, 26 Apr 1999 19:09:54 -0700
+
+slrn (0.9.5.4-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed crash on weird email addresses, patch from Dinko Korunic.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 17 Apr 1999 13:37:18 -0700
+
+slrn (0.9.5.4-3) unstable; urgency=low
+
+  * Use /etc/news/server.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 16 Apr 1999 12:36:11 -0700
+
+slrn (0.9.5.4-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added example score file to slrnpull, fixes part of #33096.
+  * Moved /var/spool/slrnpull/log to /var/log/news/slrnpull.log, and rotate
+    it (closes: #33096)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  9 Feb 1999 14:16:53 -0800
+
+slrn (0.9.5.4-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat,  7 Nov 1998 17:08:46 -0800
+
+slrn (0.9.5.3-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed postinst typo.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  8 Oct 1998 11:55:53 -0700
+
+slrn (0.9.5.3-3) unstable; urgency=low
+
+  * Remove some slrnpull stuff if you don't use slrnpull.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  6 Oct 1998 20:02:05 -0700
+
+slrn (0.9.5.3-2) unstable; urgency=low
+
+  * Made slrnconfig guess at newsserver to provide a default (#27287).
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  1 Oct 1998 17:10:38 -0700
+
+slrn (0.9.5.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon, 14 Sep 1998 12:27:12 -0700
+
+slrn (0.9.5.2-7) unstable; urgency=low
+
+  * Rebuilt with debhelper 1.1.19, fixes man page collision problem #26603.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 10 Sep 1998 11:22:34 -0700
+
+slrn (0.9.5.2-6) unstable; urgency=low
+
+  * If /etc/ppp/ip-ip.d/slrn, or /etc/cron.weekly/slrn contains the string,
+    "/etc/slrnget.conf", output a warning and offer to fix it to point to
+    /etc/news/slrn.debian.conf (#26541).
+  * If upgrading from a version before the split into 2 packages, and if
+    slrnpull is not marked for install, output a warning message letting
+    them know they are going to lose slrnpull (#26541).
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  8 Sep 1998 12:43:41 -0700
+
+slrn (0.9.5.2-5) unstable; urgency=low
+
+  * Rebuilt to fix dependancies (#26542).
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  8 Sep 1998 12:30:10 -0700
+
+slrn (0.9.5.2-4) unstable; urgency=low
+
+  * Applied patch from author, to fix slrn's response to signals.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 16 Jun 1998 13:42:34 -0700
+
+slrn (0.9.5.2-3) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed several typo's intrroduced in the last version.
+  * FYI, this package was built on a computer moving 60mph on a train. :-)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun, 17 May 1998 11:20:08 -0700
+
+slrn (0.9.5.2-2) unstable; urgency=low
+
+  * The previous version removed the conffile /etc/cron.daily/slrn (it was
+    moved into the slrnpull package and renamed). I notice that on upgrade 
+    to slrn, this file is preserved, and gets run daily, generating error 
+    messages. To work around that, I have added code to the postinst of slrn
+    to delete it if it exists.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu, 14 May 1998 00:48:55 -0700
+
+slrn (0.9.5.2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Split the package into two: slrn will contain only the newsreader, while
+    the new slrnpull package will contain the slrnpull stuff. Did this
+    becuase it's ben pointed out some people may want slrn but not slrnpull,
+    other may want slrnpull, but a news reader other than slrn.
+  * Rewrote slrnconfig extensively, splitting part of it into
+    slrnpullconfig, and making it all much easier to use.
+  * Split /etc/slrnget.conf into 2 files, /etc/news/slrn.debian.conf and
+    /etc/news/slrnpull.debian.conf
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  5 May 1998 13:31:39 -0700
+
+slrn (0.9.5.1-2) unstable; urgency=low
+
+  * Moved /var/spool/slrnpull/slrnpull.conf to /etc/news/slrnpull.conf with
+    a symlink back to the old location. (#21133)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 28 Apr 1998 14:55:36 -0700
+
+slrn (0.9.5.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release, linked with new slang 1.2.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 25 Apr 1998 16:42:35 -0700
+
+slrn (0.9.4.3-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed all lintian reports:
+    - updated standard version.
+    - fixed FSF mailing address.
+    - removed du control file.
+    - fixed md5sums permissions.
+    - added man pages for all executables.
+  * There is a problem with using slrnpull for a local news spool and
+    posting outgoing news into /var/spool/slrnpull/out.going/. Unless that
+    directory is set to permissions 777 (or your user is in group news), it 
+    won't work. Since most people do not use slrnpull, I have not changed the
+    directory permissions, but this is now documented in README.Debian. I 
+    have also brought this problem to the attention of the upstream author.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 20 Feb 1998 15:12:49 -0800
+
+slrn (0.9.4.3-3) unstable; urgency=low
+
+  * Don't depend on perl; perl-base is sufficient.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat,  7 Feb 1998 19:24:52 -0800
+
+slrn (0.9.4.3-2) unstable; urgency=low
+
+  * Removed ugly modification of /etc/ppp/ip-up, now uses ip-up.d directory.
+  * Added du and md5sums.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  8 Jan 1998 12:53:03 -0500
+
+slrn (0.9.4.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Use debhelper.
+  * Fixed unchecked prompting in postinst.
+  * Use pristine upstream source.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  1 Oct 1997 12:30:38 -0400
+
+slrn (0.9.4.2-8) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed slrn to read global slrn.rc file.
+  * Routine update of debian/rules:
+    Fixed binary-indep target.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri,  5 Sep 1997 14:29:23 -0400
+
+slrn (0.9.4.2-7) unstable; urgency=low
+
+  * Don't delete /etc/news/server, instead, make sure it is a symlink to
+    /etc/nntpserver. (#12478)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Thu,  4 Sep 1997 15:54:31 -0400
+
+slrn (0.9.4.2-6) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed bug when user said not to save configuration in slrnconfig.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  2 Sep 1997 13:10:35 -0400
+
+slrn (0.9.4.2-5) unstable; urgency=low
+
+  * Don't hardcode the domain name (was hardcoded to kite.ml.org by configure
+    script). (#11616)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 30 Jul 1997 00:12:24 -0400
+
+slrn (0.9.4.2-4) unstable; urgency=low
+
+  * Change umask to 022 in ip-up script for slrnpull, reset when done.
+  * Don't use /etc/news/server (#11447)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 19 Jul 1997 13:56:08 -0400
+
+slrn (0.9.4.2-3) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed uid/gid problem (caused by fakeroot with a non-libc6 dpkg-deb) 
+    #11182
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sat, 12 Jul 1997 13:05:34 -0400
+
+slrn (0.9.4.2-2) unstable; urgency=low
+
+  * post{inst,rm} were calling update-menus twice, this led to very weird
+    results, and has been corrected.
+  * Fixes to debian/rules to only run sudo when it really has to so fakeroot
+    works right.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  9 Jul 1997 16:13:16 -0400
+
+slrn (0.9.4.2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  9 Jul 1997 14:34:15 -0400
+
+slrn (0.9.4.1-3) unstable; urgency=low
+
+  * Only run slrnconfig in postinst if /etc/slrnget.conf is not present.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 25 Jun 1997 08:43:48 -0400
+
+slrn (0.9.4.1-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added a /usr/doc/slrn/examples/slrn.rc_for_slrnpull file.
+  * Added note to README.debian about how to set up slrnrc for slrnpull.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 24 Jun 1997 16:30:15 -0400
+
+slrn (0.9.4.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Built with glibc6 and a new version of the slang package.
+  * Added slrnconfig to debian menus (Apps/System/Admin menu), converted
+    menu file to new format.
+  * Let debstd install the menu file.
+  * Removed slrn-wrap.c from source package (hasn't been used for a long
+    time.)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 24 Jun 1997 11:54:22 -0400
+
+slrn (0.9.3.2-5) unstable; urgency=low
+
+  * Last version was rejected to stable, this should correct it, and go into
+    only unstable. (Version 0.9.3.2-2.1 will go into stable.)
+  * No further changes, except those from last version that was rejected,
+    fixing crontab problem.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon, 23 Jun 1997 11:34:03 -0400
+
+slrn (0.9.3.2-4) stable unstable; urgency=low
+
+  * Fix cron job problem that caused an error to be printed each week.
+    I hope this can make it into a stable point-release of debian.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  8 Jun 1997 15:51:25 -0400
+
+slrn (0.9.3.2-3) unstable; urgency=low
+
+  * For compatablity with qmail, use /usr/sbin/sendmail, not
+    /usr/lib/sendmail, to send mail.
+  * Routine update of debian/rules:
+    Run dpkg-gencontrol after debstd, and delete substvars during clean.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Sun,  1 Jun 1997 23:25:39 -0400
+
+slrn (0.9.3.2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Install properly if ppp is not installed (#7817).
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 4 Mar 1997 16:30:12 -0500
+
+slrn (0.9.3.2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release (bugfix release).
+  * Pipe some things in the cron jobs to /dev/null.
+  * Cosmetic fix to slrnconfig.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Mon, 3 Mar 1997 20:35:31 -0500
+
+slrn (0.9.3.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Added slrnpull to the package.
+  * Remove message about TERMCAP from slrn's readme.debian -- fixed now by
+    new slang library.
+  * Oops, forgot to fix maintainer in control file and copyright file.
+  * Removed references to my obsolete jeh22@cornell.edu address.
+  * Rewrote description in control file.
+  * Rewrote postinst script in sh. Added a perl script, /usr/sbin/slrnconfig,
+    so still has a dependancy on perl.
+  * No more wrapper program! Instead, the above mentioned slrnconfig can
+    activate cron jobs, or place commands in /etc/ppp/ip-up.
+  * Made /etc/news/slrn.rc a conffile.
+  * Cleaned up purging.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Fri, 28 Feb 1997 22:56:24 -0500
+
+slrn (0.9.2.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * New maintainer.
+  * Routine update of debian/rules.
+  * Added a menu-file.
+  * Enabled support for local news spools, inews, and grouplens.
+  * debian/rules clean cleans up some files it missed before.
+  * Added README.macros file to docs.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 18 Dec 1996 22:21:25 -0500
+
+slrn (0.8.8.4-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Interim release by Joey Hess <jeh22@cornell.edu>.
+  * Updated to new packaging standard and now uses debmake.
+  * Fixed slang dependancy to use proper name of slang package. (#5253)
+  * Fixed "5 min" typo in wrapper program.
+  * Changed fix for xterm problem to unsetting TERMCAP.
+  * Registers itself with install-fvwm2menu.
+  * Added depends: perl for postinst.
+  * Changed MEMSET to SLmemset so it will work with new version of slang.
+  * Made /etc/news/slrn-help.txt a conffile.
+
+ -- Joey Hess <jeh22@cornell.edu>  Mon, 4 Nov 1996 12:20:56 -0500
diff -u -N -r slrn_ori/debian/compat slrn/debian/compat
--- slrn_ori/debian/compat	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/compat	2007-09-29 19:12:43.801288632 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+4
diff -u -N -r slrn_ori/debian/config slrn/debian/config
--- slrn_ori/debian/config	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/config	2007-09-29 19:12:43.801288632 +0200
@@ -0,0 +1,73 @@
+#!/bin/sh -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+db_version 2.0
+
+# Load in defaults file if it exists, and use it to set defaults of debconf
+# questions.
+if [ -f /etc/default/slrn ]; then
+        . /etc/default/slrn || true
+fi
+
+if [ ! -z "$GETDESCS" ]; then
+	db_set slrn/getdescs "$GETDESCS"
+fi
+
+db_beginblock
+
+# Note this code block is duplicated in slrnpull's config script.
+if [ ! -s /etc/news/server ]; then
+	# No news server file currently exists (or it's empty).
+	db_get shared/news/server
+	SERVER="$RET"
+	# If there is no server set, try to guess a good value.
+	if [ -z "$SERVER" ]; then
+		NETNAME="`hostname -d`" || true
+		if [ ! -z "$NETNAME" ]; then
+			db_set shared/news/server "news.$NETNAME"
+		fi
+	fi
+else
+	# Reconfiguring the package, or a news server file already exists.
+	# Still ask the question, though it may or may not be seen. Just
+	# use the first line of the file now as the default answer.
+	db_set shared/news/server "`head -n 1 /etc/news/server`"
+	# Effectively, the question is seen -- since the file is set up..
+	db_fset shared/news/server seen true
+fi
+db_input medium shared/news/server || true
+
+if [ ! -s /etc/mailname ]; then
+	# No /etc/mailname file, or it's empty, so prompt for the mailname.
+	db_get shared/mailname
+	MAILNAME="$RET"
+	if [ -z "$MAILNAME" ]; then
+		db_set shared/mailname "`hostname --fqdn`" || db_set shared/mailname "`hostname`"
+	fi
+else
+	# Reconfiguring the package, or a mailname file already exists.
+	# Still ask the question, though it may not be seen. Just use the
+	# first line of the file now as the default answer.
+	db_set shared/mailname "`head -n 1 /etc/mailname`"
+	# Effectively, the question is seen -- since the file is set up..
+	db_fset shared/mailname seen true
+fi
+db_input medium shared/mailname || true
+
+db_input low slrn/getdescs || true
+
+if [ ! -f /var/lib/slrn/newsgroups.dsc ]; then
+	db_input low slrn/getdescs_now || true
+else
+	db_set slrn/getdescs_now false
+fi
+	
+db_endblock
+db_go || true
+
+db_get slrn/getdescs
+if [ "$RET" = manually ]; then
+	# Need to show them this message.
+	db_input low slrn/manual_getdescs || true
+	db_go || true
+fi
diff -u -N -r slrn_ori/debian/control slrn/debian/control
--- slrn_ori/debian/control	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/control	2007-09-29 19:12:43.801288632 +0200
@@ -0,0 +1,44 @@
+Source: slrn
+Section: news
+Priority: optional
+Maintainer: Thomas Wiegner <wiegner@gmx.de>
+Build-Depends: debhelper (>= 4.1.13), libslang2-dev, libuu-dev, exim4 | mail-transport-agent, gettext, dpkg-dev (>= 1.9.0), libgnutls-dev, po-debconf, autoconf (>= 2.58), automake, dpatch, libcanlock2-dev
+Standards-Version: 3.7.2.2
+
+Package: slrn
+Architecture: any
+Depends: debianutils (>= 1.13.1), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Provides: news-reader
+Suggests: slrnpull, metamail
+Description: threaded news reader (fast for slow links)
+ Slrn is a threaded news reader with color support that is designed to
+ read news fast over slow links.
+ .
+ Slrn can read usenet news via NNTP or directly from a local news spool.
+ .
+ Slrn can be heavily customized from its rc file, and even includes a
+ built in macro language. There is also support for killfiles and
+ article scoring.
+ .
+ This package comes with some patches for handling of postings 
+ with undeclared 8 bit characters.
+ see <http://www.foory.de/thw/slrn/> for details
+
+Package: slrnpull
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Conflicts: slrn (<< 0.9.5.2-1)
+Replaces: slrn
+Suggests: slrn | news-reader
+Description: pulls a small newsfeed from an NNTP server
+ Slrnpull pulls a small newsfeed, from an NNTP server, to a local news spool
+ directory. The news spool can be used by news readers (such as slrn), which 
+ can read a local news spool without an NNTP server.
+ .
+ In combination with the slrn news reader, slrnpull can provide true
+ offline news reading. You can tell slrnpull to download headers only,
+ mark interesting ones for download with slrn and fetch those article
+ bodies during the next run of slrnpull.
+ .
+ Slrnpull also has the ability to killfile articles so that they will not
+ be downloaded from the server.
diff -u -N -r slrn_ori/debian/copyright slrn/debian/copyright
--- slrn_ori/debian/copyright	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/copyright	2007-09-29 19:12:43.801288632 +0200
@@ -0,0 +1,39 @@
+This is a Debian prepackaged version of the slrn newsreader.
+
+Source code was obtained from:
+	http://slrn.sourceforge.net/
+
+The debian package of slrn was originally maintained by Maarten Boekhold
+<boekhold@cindy.et.tudelft.nl>, and the current maintainer is Joey Hess
+<joeyh@debian.org>.
+
+The following copyright applies to this package:
+
+ Copyright (c) 1994, 1999 John E. Davis <davis@space.mit.edu>
+ 
+ For parts of it:
+ 
+ Copyright (c) 2001-2003 Thomas Schultz <tststs@gmx.de>
+
+ For the parts in src/snprintf.c that are based on code from glib 1.2.8:
+ 
+ Copyright (C) 1995-1998  Peter Mattis, Spencer Kimball and Josh MacDonald
+ Modified by the GLib Team and others 1997-1999.  See the AUTHORS
+ file for a list of people on the GLib Team.  See the ChangeLog
+ files for a list of changes.  These files are distributed with
+ GLib at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.
+
+ All the code in this package is distributed under the following conditions:
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
+ under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
+ Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
+ any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+ ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for
+ more details.
+
+On Debian systems the complete text of the GPL is in
+/usr/share/common-licenses/GPL
diff -u -N -r slrn_ori/debian/cron.weekly slrn/debian/cron.weekly
--- slrn_ori/debian/cron.weekly	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/cron.weekly	2007-09-29 19:12:43.802288480 +0200
@@ -0,0 +1,13 @@
+#!/bin/sh
+#
+# Cron.weekly script for slrn. Update newsgroups descriptions.
+
+[ -x /usr/bin/slrn ] || exit 0
+
+if [ -f /etc/default/slrn ]; then
+	. /etc/default/slrn
+fi
+
+if [ "$GETDESCS" = "cron job" ]; then
+	/usr/sbin/slrn_getdescs $INTERVAL >/dev/null 2>&1
+fi
diff -u -N -r slrn_ori/debian/ip-up slrn/debian/ip-up
--- slrn_ori/debian/ip-up	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/ip-up	2007-09-29 19:12:43.802288480 +0200
@@ -0,0 +1,14 @@
+#!/bin/sh
+#
+# This script is called when ppp connects to the network.
+# Slrn uses it for refreshing newsgroup descriptions
+
+[ -x /usr/bin/slrn ] || exit 0
+
+if [ -f /etc/default/slrn ]; then
+        . /etc/default/slrn
+fi
+
+if [ "$GETDESCS" = "ip-up" ]; then
+	/usr/sbin/slrn_getdescs $INTERVAL & >/dev/null
+fi
diff -u -N -r slrn_ori/debian/menu slrn/debian/menu
--- slrn_ori/debian/menu	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/menu	2007-09-29 19:12:43.802288480 +0200
@@ -0,0 +1,4 @@
+?package(slrn):needs="text" section="Apps/Net" title="Slrn" \
+	longtitle="Slrn News Reader" command="/usr/bin/slrn" \
+	hints="News Reader"\
+	icon="/usr/share/pixmaps/slrn-icon.xpm"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/00list slrn/debian/patches/00list
--- slrn_ori/debian/patches/00list	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/00list	2007-09-29 19:21:14.870321847 +0200
@@ -0,0 +1,13 @@
+200_unneeded-deps.diff
+201_configure.diff
+202_help.txt.diff
+203_locations.diff
+204_manpage.diff
+205_organization.diff
+207_damn-autoconf.diff
+208_slrnrc-conv.diff
+209_optic.diff
+210_doc-fix.diff
+211_query-cutoff.diff
+tw_patchset.patch
+
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/100_version.diff slrn/debian/patches/100_version.diff
--- slrn_ori/debian/patches/100_version.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/100_version.diff	2007-09-29 19:12:43.802288480 +0200
@@ -0,0 +1,40 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl2~cvs20060816.orig/src/version.c slrn-0.9.8.1pl2~cvs20060816/src/version.c
+--- slrn-0.9.8.1pl2~cvs20060816.orig/src/version.c	2006-08-03 13:39:22.000000000 +0200
++++ slrn-0.9.8.1pl2~cvs20060816/src/version.c	2006-08-16 10:41:06.000000000 +0200
+@@ -150,7 +150,7 @@
+ 
+    fprintf (stdout, "Slrn %s [%s]\n", Slrn_Version, Slrn_Date);
+ #if defined(PATCH_LEVEL)
+-   fprintf (stdout, _("\t* Note: This version is a developer preview.\n"));
++   fprintf (stdout, _("\t* Note: This version is based on a CVS HEAD checkout.\n"));
+ #endif
+    fprintf (stdout, _("S-Lang Library Version: %s\n"), make_slang_version (SLang_Version));
+    if (SLANG_VERSION != SLang_Version)
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl2~cvs20060816.orig/src/version.h slrn-0.9.8.1pl2~cvs20060816/src/version.h
+--- slrn-0.9.8.1pl2~cvs20060816.orig/src/version.h	2006-08-03 13:39:22.000000000 +0200
++++ slrn-0.9.8.1pl2~cvs20060816/src/version.h	2006-08-16 10:40:28.000000000 +0200
+@@ -23,7 +23,7 @@
+ #define MY_VERSION "0.9.8.1"
+ #define SLRN_VERSION_NUMBER 90802
+ #define PATCH_LEVEL "2"
+-#define SLRN_RELEASE_DATE "2005-02-17"
++#define SLRN_RELEASE_DATE "2007-01-25"
+ 
+ #ifdef PATCH_LEVEL
+ # define SLRN_VERSION (MY_VERSION "pl" PATCH_LEVEL)
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/200_unneeded-deps.diff slrn/debian/patches/200_unneeded-deps.diff
--- slrn_ori/debian/patches/200_unneeded-deps.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/200_unneeded-deps.diff	2007-09-29 19:12:43.803288327 +0200
@@ -0,0 +1,28 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl1.orig/autoconf/acinclude.m4 slrn-0.9.8.1pl1/autoconf/acinclude.m4
+--- slrn-0.9.8.1pl1.orig/autoconf/acinclude.m4	2004-10-05 16:06:08.000000000 +0200
++++ slrn-0.9.8.1pl1/autoconf/acinclude.m4	2006-01-22 02:38:41.000000000 +0100
+@@ -413,7 +413,7 @@
+       fi
+     else
+       if test "x$ac_ssl_library" = "x/usr/lib" ; then
+-        SSLLIB="-lgnutls-extra -lgnutls -ltasn1 -lgcrypt -lgnutls-openssl"
++        SSLLIB="-lgnutls-extra -lgnutls -lgnutls-openssl"
+       else
+         if test "x$enable_hardcode_libs" = "xyes" ; then
+             SSLLIB="-L$ac_ssl_library $cf_rpath_option$ac_ssl_library -lgnutls-extra -lgnutls -ltasn1 -lgcrypt -lgnutls-openssl"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/201_configure.diff slrn/debian/patches/201_configure.diff
--- slrn_ori/debian/patches/201_configure.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/201_configure.diff	2007-09-29 19:12:43.804288175 +0200
@@ -0,0 +1,29 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+--- slrn-0.9.8.0.orig/configure.in
++++ slrn-0.9.8.0/configure.in
+@@ -158,7 +158,9 @@
+ 
+   dnl find inews
+   AH_TEMPLATE([SLRN_INEWS_COMMAND], [inews command])
+-  AC_PATH_PROG(INEWS, inews, no, $PATH:/usr/local/bin:/usr/bin)
++  dnl always on for debian
++  dnl AC_PATH_PROG(INEWS, inews, no, $PATH:/usr/local/bin:/usr/bin)
++  ac_cv_path_INEWS=/usr/bin/inews
+   if test "x$ac_cv_path_INEWS" != xno; then
+       AC_DEFINE_UNQUOTED(SLRN_INEWS_COMMAND, "$ac_cv_path_INEWS -S -h")
+   else
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/202_help.txt.diff slrn/debian/patches/202_help.txt.diff
--- slrn_ori/debian/patches/202_help.txt.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/202_help.txt.diff	2007-09-29 19:12:43.804288175 +0200
@@ -0,0 +1,39 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+--- slrn-0.9.8.0.orig/src/slrn.c
++++ slrn-0.9.8.0/src/slrn.c
+@@ -1198,9 +1198,8 @@
+      {
+ 	slrn_message (_("\n! Your configuration file contains obsolete commands or function names that\n"
+ 		      "! will not be supported by future versions of this program.\n"
+-		      "! If you have Perl installed, you can use the script slrnrc-conv to change\n"
+-		      "! your configuration accordingly.  It can be found in the source distribution\n"
+-		      "! or retrieved from <URL:http://slrn.sourceforge.net/data/>.\n"));
++		      "! You can use the script /usr/share/slrn/contrib/slrnrc-conv to change\n"
++		      "! your configuration accordingly.\n"));
+ 	Slrn_Saw_Warning = 1;
+      }
+ 
+@@ -1298,7 +1297,7 @@
+ #ifdef VMS
+ 	slrn_snprintf (file, sizeof (file), "%s%s", SYSCONFDIR, "help.txt");
+ #else
+-	slrn_snprintf (file, sizeof (file), "%s/%s", SYSCONFDIR, "help.txt");
++	slrn_snprintf (file, sizeof (file), "%s/%s", SYSCONFDIR, "slrn-help.txt");
+ #endif
+      }
+ 	
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/203_locations.diff slrn/debian/patches/203_locations.diff
--- slrn_ori/debian/patches/203_locations.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/203_locations.diff	2007-09-29 19:12:43.804288175 +0200
@@ -0,0 +1,56 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl1.orig/src/slrnfeat.h slrn-0.9.8.1pl1/src/slrnfeat.h
+--- slrn-0.9.8.1pl1.orig/src/slrnfeat.h	2003-07-30 15:36:32.000000000 +0200
++++ slrn-0.9.8.1pl1/src/slrnfeat.h	2005-10-02 15:39:05.000000000 +0200
+@@ -70,7 +70,7 @@
+  */
+ 
+   /* Root directory names */
+-# define SLRN_SPOOL_ROOT	"/var/spool/news"
++# define SLRN_SPOOL_ROOT	"/var/spool/slrnpull/news"
+   /* SLRN_NOV_ROOT gives the root directory for overview files
+    * if you don't have overview files, leave as SLRN_SPOOL_ROOT for now */
+ # define SLRN_SPOOL_NOV_ROOT	SLRN_SPOOL_ROOT
+@@ -152,7 +152,9 @@
+ #endif				       /* vms */
+ 
+ /* #define OUR_ORGANIZATION "organization-name" */
++#define OUR_ORGANIZATION "/etc/news/organization"
+ /* #define OUR_HOSTNAME "host.name.here" */
++#define OUR_HOSTNAME "/etc/mailname"
+ 
+ #if SLRN_HAS_GROUPLENS
+ # undef SLRN_USE_SLTCP
+@@ -162,7 +164,7 @@
+ /* The rest of the files apply to slrnpull. */
+ 
+ /* This must be set to an absolute pathname. */
+-#define SLRNPULL_ROOT_DIR	"/var/spool/news/slrnpull"
++#define SLRNPULL_ROOT_DIR	"/var/spool/slrnpull"
+ 
+ /* The remaing variables are specified as relative names with respect to the
+  * SLRNPULL_ROOT_DIR.
+@@ -189,7 +191,7 @@
+ #define SLRNPULL_NEWS_DIR	"news"
+ 
+ /* File where messages and errors will be placed. */
+-#define SLRNPULL_LOGFILE	"log"
++#define SLRNPULL_LOGFILE	"/var/log/news/slrnpull.log"
+ 
+ #if !SLRN_HAS_NNTP_SUPPORT
+ # undef SLRN_HAS_GROUPLENS
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/204_manpage.diff slrn/debian/patches/204_manpage.diff
--- slrn_ori/debian/patches/204_manpage.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/204_manpage.diff	2007-09-29 19:12:43.804288175 +0200
@@ -0,0 +1,27 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+--- slrn-0.9.8.0.orig/doc/slrn.1
++++ slrn-0.9.8.0/doc/slrn.1
+@@ -208,7 +208,7 @@
+ You can set this variable to a file slrn
+ should read its online help from.  This is only needed when the default key
+ bindings have been changed and you want the help function to reflect this.
+-If unset, slrn looks for help.txt in the configuration directory.
++If unset, slrn looks for slrn-help.txt in the configuration directory.
+ .TP
+ .B SLRNHOME
+ When interpreting filenames as relative to your home directory,
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/205_organization.diff slrn/debian/patches/205_organization.diff
--- slrn_ori/debian/patches/205_organization.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/205_organization.diff	2007-09-29 19:12:43.805288022 +0200
@@ -0,0 +1,28 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+--- slrn-0.9.8.0.orig/src/misc.c
++++ slrn-0.9.8.0/src/misc.c
+@@ -2720,6 +2720,9 @@
+ 		    }
+ 		  slrn_fclose (fporg);
+ 	       }
++	     /* Debian mod, see changelog 0.9.8.0-5 */
++	     else if (getenv ("ORGANIZATION") == NULL)
++               Slrn_User_Info.org = "";
+ 	  }
+ 	Slrn_User_Info.org = slrn_safe_strmalloc (Slrn_User_Info.org);
+      }
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/206_branding.diff slrn/debian/patches/206_branding.diff
--- slrn_ori/debian/patches/206_branding.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/206_branding.diff	2007-09-29 19:12:43.805288022 +0200
@@ -0,0 +1,34 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1.orig/src/version.c slrn-0.9.8.1/src/version.c
+--- slrn-0.9.8.1.orig/src/version.c	2002-08-27 22:22:24 +02:00
++++ slrn-0.9.8.1/src/version.c	2004-10-14 12:13:03 +02:00
+@@ -185,13 +185,7 @@
+ #ifdef REAL_UNIX_SYSTEM
+ static char *get_unix_system_name (void)
+ {
+-# ifdef HAVE_UNAME
+-   static struct utsname u;
+-   
+-   if (-1 != uname (&u))
+-     return u.sysname;
+-# endif
+-   return "Unix";
++   return "Debian";
+ }
+ #endif				       /* Unix */
+ 
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/207_damn-autoconf.diff slrn/debian/patches/207_damn-autoconf.diff
--- slrn_ori/debian/patches/207_damn-autoconf.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/207_damn-autoconf.diff	2007-09-29 19:12:43.805288022 +0200
@@ -0,0 +1,27 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1.orig/autoconf/uintmax_t.m4 slrn-0.9.8.1/autoconf/uintmax_t.m4
+--- slrn-0.9.8.1.orig/autoconf/uintmax_t.m4	2002-11-01 12:33:26.000000000 +0000
++++ slrn-0.9.8.1/autoconf/uintmax_t.m4	2005-03-18 09:36:23.863961183 +0000
+@@ -18,7 +18,6 @@
+   AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_INTTYPES_H])
+   AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_STDINT_H])
+   if test $jm_ac_cv_header_inttypes_h = no && test $jm_ac_cv_header_stdint_h = no; then
+-    AC_REQUIRE([jm_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG])
+     test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes \
+       && ac_type='unsigned long long' \
+       || ac_type='unsigned long'
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/208_slrnrc-conv.diff slrn/debian/patches/208_slrnrc-conv.diff
--- slrn_ori/debian/patches/208_slrnrc-conv.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/208_slrnrc-conv.diff	2007-09-29 19:12:43.805288022 +0200
@@ -0,0 +1,35 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl1.orig/contrib/slrnrc-conv slrn-0.9.8.1pl1/contrib/slrnrc-conv
+--- slrn-0.9.8.1pl1.orig/contrib/slrnrc-conv	2002-06-18 13:33:22.000000000 +0200
++++ slrn-0.9.8.1pl1/contrib/slrnrc-conv	2005-09-25 19:33:23.000000000 +0200
+@@ -31,6 +31,7 @@
+ 	art_eob                 =>   'article_eob',
+ 	art_xpunge              =>   'expunge',
+ 	article_linedn          =>   'article_line_down',
++	article_line_dn         =>   'article_line_down',
+ 	article_lineup          =>   'article_line_up',
+ 	article_pagedn          =>   'article_page_down',
+ 	article_pageup          =>   'article_page_up',
+@@ -48,6 +49,7 @@
+ 	right                   =>   'article_right',
+ 	scroll_dn               =>   'article_page_down',
+ 	scroll_up               =>   'article_page_up',
++	scroll_page_dn          =>   'scroll_page_down',
+ 	shrink_window           =>   'shrink_article_window',
+ 	skip_to_prev_group      =>   'skip_to_previous_group',
+ 	toggle_show_author      =>   'toggle_header_formats',
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/209_optic.diff slrn/debian/patches/209_optic.diff
--- slrn_ori/debian/patches/209_optic.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/209_optic.diff	2007-09-29 19:12:43.806287870 +0200
@@ -0,0 +1,46 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl1.orig/src/art.c slrn-0.9.8.1pl1/src/art.c
+--- slrn-0.9.8.1pl1.orig/src/art.c	2005-01-29 00:26:09.000000000 +0100
++++ slrn-0.9.8.1pl1/src/art.c	2005-10-02 13:53:15.000000000 +0200
+@@ -8134,12 +8134,12 @@
+ 
+    if (Article_Visible == 0)
+      {
+-	msg = _("SPC:Select  Ctrl-D:PgDn  Ctrl-U:PgUp  d:Mark-as-Read  n:Next  p:Prev  q:Quit");
++	msg = _("spc:Select  ctrl-d:Page-Down  ctrl-u:Page-Up  d:Mark-as-Read  n:Next  p:Prev  q:Quit");
+ 	if (Slrn_Header_Help_Line != NULL) msg = Slrn_Header_Help_Line;
+      }
+    else
+      {
+-	msg = _("SPC:Pgdn  B:PgUp  u:Un-Mark-as-Read  f:Followup  n:Next  p:Prev  q:Quit");
++	msg = _("spc:Page-Down  b:Page-Up  u:Unmark-as-Read  f:Followup  n:Next  p:Prev  q:Quit");
+ 	if (Slrn_Art_Help_Line != NULL) msg = Slrn_Art_Help_Line;
+      }
+ 
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl1.orig/src/group.c slrn-0.9.8.1pl1/src/group.c
+--- slrn-0.9.8.1pl1.orig/src/group.c	2004-12-06 00:59:17.000000000 +0100
++++ slrn-0.9.8.1pl1/src/group.c	2005-10-02 13:52:15.000000000 +0200
+@@ -2915,7 +2915,7 @@
+ 
+ static void group_quick_help (void) /*{{{*/
+ {
+-   char *hlp = _("SPC:Select  p:Post  c:CatchUp  l:List  q:Quit  ^R:Redraw  (u)s:(Un)Subscribe");
++   char *hlp = _("spc:Select  p:Post  c:Catch-Up  l:List  q:Quit  ^r:Redraw  (u)s:(Un)Subscribe");
+    
+    if (Slrn_Batch)
+      return;
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/210_doc-fix.diff slrn/debian/patches/210_doc-fix.diff
--- slrn_ori/debian/patches/210_doc-fix.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/210_doc-fix.diff	2007-09-29 19:12:43.889275209 +0200
@@ -0,0 +1,32 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl1.orig/doc/manual.txt slrn-0.9.8.1pl1/doc/manual.txt
+--- slrn-0.9.8.1pl1.orig/doc/manual.txt	2004-11-16 22:12:43.000000000 +0100
++++ slrn-0.9.8.1pl1/doc/manual.txt	2005-10-03 09:36:40.000000000 +0200
+@@ -4684,9 +4684,9 @@
+ 
+ 
+   Forward (mail) the current article to someone. All headers are
+-  included and the subject is prepended with ``Fwd:''. If you want, you
+-  can edit the e-mail before it is sent (to add a comment or cut down
+-  the article to the relevant part).
++  included when using the argument "1" and the subject is prepended with
++  ``Fwd:''. If you want, you can edit the e-mail before it is sent (to
++  add a comment or cut down the article to the relevant part).
+ 
+ 
+ 
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/211_query-cutoff.diff slrn/debian/patches/211_query-cutoff.diff
--- slrn_ori/debian/patches/211_query-cutoff.diff	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/211_query-cutoff.diff	2007-09-29 19:12:43.890275057 +0200
@@ -0,0 +1,28 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p1 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p1 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+
+@DPATCH@
+diff -Nur slrn-0.9.8.1pl1.orig/src/group.c slrn-0.9.8.1pl1/src/group.c
+--- slrn-0.9.8.1pl1.orig/src/group.c	2004-12-06 00:59:17.000000000 +0100
++++ slrn-0.9.8.1pl1/src/group.c	2006-08-01 14:01:59.000000000 +0200
+@@ -68,7 +68,7 @@
+ 
+ /*{{{ Global Variables */
+ 
+-int Slrn_Query_Group_Cutoff = 100;
++int Slrn_Query_Group_Cutoff = 1000;
+ int Slrn_Groups_Dirty;	       /* 1 == need to write newsrc */
+ int Slrn_List_Active_File = 0;
+ int Slrn_Write_Newsrc_Flags = 0;       /* if 1, do not save unsubscribed 
diff -u -N -r slrn_ori/debian/patches/tw_patchset.patch slrn/debian/patches/tw_patchset.patch
--- slrn_ori/debian/patches/tw_patchset.patch	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/patches/tw_patchset.patch	2007-09-29 19:20:40.455572033 +0200
@@ -0,0 +1,785 @@
+#! /bin/sh -e
+if [ $# -ne 1 ]; then 
+    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+    exit 1  
+fi
+case "$1" in 
+    -patch) patch -f --no-backup-if-mismatch -p0 < $0;;
+    -unpatch) patch -f --no-backup-if-mismatch -R -p0 < $0;;
+    *)
+        echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
+        exit 1;;
+esac
+
+exit 0
+@DPATCH@
+
+Index: configure.in
+===================================================================
+--- configure.in	(revision 2)
++++ configure.in	(revision 8)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ AM_MAINTAINER_MODE
+ 
+ dnl remember to update src/VMSMAKE.COM and src/version.h !
+-AM_INIT_AUTOMAKE(slrn, 0.9.8.1pl1)
++AM_INIT_AUTOMAKE(slrn, 0.9.8.1pl2.1)
+ 
+ AC_SUBST(PACKAGE)
+ AC_SUBST(VERSION)
+Index: src/util.c
+===================================================================
+--- src/util.c	(revision 2)
++++ src/util.c	(revision 8)
+@@ -153,19 +153,18 @@
+ {
+    register unsigned char cha, chb, *bmax;
+    
++   if (a == NULL)
++     {
++        if (b == NULL)
++          return 0;
++        else
++          return -1;
++     }
++   if (b == NULL)
++     return 1;
+ #if SLANG_VERSION >= 20000
+    if (Slrn_UTF8_Mode)
+      {
+-	if (a == NULL)
+-	  {
+-	     if (b == NULL)
+-	       return 0;
+-	     else
+-	       return -1;
+-	  }
+-	if (b == NULL)
+-	  return 1;
+-	
+ 	return SLutf8_compare(a, a+strlen(a), b, b+strlen(b), n , 0);
+      }
+ #endif
+@@ -191,19 +190,19 @@
+ {
+    register unsigned char cha, chb;
+    int len_a,len_b,min;
+-   
++
++   if (a == NULL)
++     {
++        if (b == NULL)
++          return 0;
++        else
++          return -1;
++     }
++   if (b == NULL)
++     return 1;
+ #if SLANG_VERSION >= 20000
+    if (Slrn_UTF8_Mode)
+      {
+-	if (a == NULL)
+-	  {
+-	     if (b == NULL)
+-	       return 0;
+-	     else
+-	       return -1;
+-	  }
+-	if (b == NULL)
+-	  return 1;
+ 	len_a=strlen(a);
+ 	len_b=strlen(b);
+ 	if (len_a > len_b)
+Index: src/charset.c
+===================================================================
+--- src/charset.c	(revision 2)
++++ src/charset.c	(revision 8)
+@@ -77,6 +77,21 @@
+ }
+ 
+ #ifdef HAVE_ICONV_H
++iconv_t slrn_iconv_open(const char *tocode, const char *fromcode)
++{
++  iconv_t cd;
++
++   if (((cd = iconv_open(tocode, fromcode)) == (iconv_t)(-1)) && (Slrn_Fallback_Input_Charset != NULL) )
++   {
++     /* try fallback charset if it didn't work the first time*/
++     cd = iconv_open(tocode, Slrn_Fallback_Input_Charset);
++   }
++   return cd;
++}
++#endif
++
++
++#ifdef HAVE_ICONV_H
+ /* returns the converted string, or NULL on error or if no convertion is needed*/
+ static char *iconv_convert_string(iconv_t cd, char *in_str, int offset, size_t len, int test, int *error)
+ {
+@@ -173,11 +188,11 @@
+    iconv_t cd;
+    char *tmp;
+ 
+-   if ((cd = iconv_open(to_charset, from_charset)) == (iconv_t)(-1))
+-     {
+-	slrn_error (_("Can't convert %s -> %s\n"), from_charset, to_charset);
+-	return NULL;
+-     }
++   if ((cd = slrn_iconv_open(to_charset, from_charset)) == (iconv_t)(-1))
++   {
++     slrn_error (_("Can't convert %s -> %s\n"), from_charset, Slrn_Fallback_Input_Charset);
++     return NULL;
++   }
+    tmp = iconv_convert_string(cd, str, offset, len, test, NULL);
+    iconv_close(cd);
+    return tmp;
+@@ -247,7 +262,7 @@
+    char *tmp;
+    struct Slrn_Article_Line_Type *line=a->lines;
+ 
+-   if ((cd = iconv_open(to_charset, from_charset)) == (iconv_t)(-1))
++   if ((cd = slrn_iconv_open(to_charset, from_charset)) == (iconv_t)(-1))
+      {
+ 	slrn_error (_("Can't convert %s -> %s\n"), from_charset, to_charset);
+ 	return -1;
+@@ -283,7 +298,7 @@
+    
+    iconv_t cd;
+    
+-   if ((cd = iconv_open(to_charset, from_charset)) == (iconv_t)(-1))
++   if ((cd = slrn_iconv_open(to_charset, from_charset)) == (iconv_t)(-1))
+      {
+ 	slrn_error (_("Can't convert %s -> %s\n"), from_charset, to_charset);
+ 	return -1;
+Index: src/version.c
+===================================================================
+--- src/version.c	(revision 2)
++++ src/version.c	(revision 8)
+@@ -80,6 +80,16 @@
+      {NULL, 0}
+ };
+ 
++static char *included_patches[] =
++{
++ "minimal_multipart",
++ "encoded_newline",
++ "rot13_umlaut",
++ "usascii_override",
++ "fallback_charset",
++ ""
++};
++
+ static void show_compile_time_options (void)
+ {
+    Compile_Option_Type *opt;
+@@ -171,6 +181,17 @@
+    fprintf (stdout, _("  Default posting mechanism: %s\n"),
+ 	    slrn_map_object_id_to_name (1, SLRN_DEFAULT_POST_OBJ));
+ 
++   if(*included_patches[0] != '\0')
++     {
++       int i=0;
++       fprintf (stdout, _(" PATCHES:\n"));
++       while(*(included_patches[i]) != '\0')
++       {
++         fprintf (stdout, _("  %s\n"),included_patches[i]);
++         i++;
++       }
++     }
++
+ /*
+ #if SLRN_HAS_CHARACTER_MAP
+    slrn_chmap_show_supported ();
+Index: src/mime.c
+===================================================================
+--- src/mime.c	(revision 2)
++++ src/mime.c	(revision 8)
+@@ -52,6 +52,9 @@
+ int Slrn_Use_Meta_Mail = 1;
+ int Slrn_Fold_Headers = 1;
+ char *Slrn_MetaMail_Cmd;
++char *Slrn_Fallback_Input_Charset = NULL;
++int Slrn_Usascii_Override = 0;
++int Slrn_Minimal_Multipart =1;
+ 
+ #ifndef SLRNPULL_CODE
+ #define CONTENT_TYPE_TEXT		0x01
+@@ -125,19 +128,68 @@
+      }
+    else if (0 == slrn_case_strncmp ((unsigned char *)b,
+ 				    (unsigned char *) "message/",
+-				    5))
++				    8))
+      {
+ 	a->mime.content_type = CONTENT_TYPE_MESSAGE;
+ 	a->mime.content_subtype = CONTENT_SUBTYPE_UNKNOWN;
+ 	b += 8;
+      }
+    else if (0 == slrn_case_strncmp ((unsigned char *)b,
++				    (unsigned char *) "application/",
++				    12))
++     {
++	b += 12;
++	if (0 != slrn_case_strncmp ((unsigned char *)b,
++				    (unsigned char *) "pgp-signature",
++				    13))
++	  {
++	     a->mime.content_type = CONTENT_TYPE_UNSUPPORTED;
++	     a->mime.content_subtype = CONTENT_SUBTYPE_UNSUPPORTED;
++	     return -1;
++	  }
++	a->mime.content_type = CONTENT_TYPE_TEXT;
++	a->mime.content_subtype = CONTENT_SUBTYPE_PLAIN;
++     }
++   else if (0 == slrn_case_strncmp ((unsigned char *)b,
+ 				    (unsigned char *) "multipart/",
+ 				    5))
+      {
+ 	a->mime.content_type = CONTENT_TYPE_MULTIPART;
+ 	a->mime.content_subtype = CONTENT_SUBTYPE_UNKNOWN;
+ 	b += 10;
++	while (NULL != (b = slrn_strchr (b, ';')))
++	  {
++	     char *boundary;
++	     unsigned int len;
++	     
++	     b = slrn_skip_whitespace (b + 1);
++	     
++	     if (0 != slrn_case_strncmp ((unsigned char *)b,
++					 (unsigned char *)"boundary",
++					 8))
++	       continue;
++	     
++	     b = slrn_skip_whitespace (b + 8);
++
++	     if (*b != '=') continue;
++	     b++;
++	     if (*b == '"') b++;
++	     boundary = b;
++	     while (*b && (*b != ';')
++		    && (*b != ' ') && (*b != '\t') && (*b != '\n')
++		    && (*b != '"'))
++	       b++;
++	     len = b - boundary;
++
++             /* add a "--" at the start of boundary */
++	     a->mime.boundary = slrn_safe_malloc(len+5);
++             a->mime.boundary[0]='-';
++             a->mime.boundary[1]='-';
++             slrn_strncpy(a->mime.boundary+2, boundary, len+1);
++             a->mime.boundary[len+2]='-';
++             a->mime.boundary[len+3]='-';
++	     return 0;
++	  }
+      }
+    else
+      {
+@@ -179,7 +231,7 @@
+ 		    && (*b != '"'))
+ 	       b++;
+ 	     len = b - charset;
+-	     
++
+ 	     a->mime.charset = slrn_safe_strnmalloc (charset, len);
+ 	     return 0;
+ 	  }
+@@ -230,6 +282,37 @@
+ /*}}}*/
+ #endif /* NOT SLRNPULL_CODE*/
+ 
++/* call this with option keep_nl_tab = 0 when handling headers */
++static char *cp_decoded_char(char *dest, char ch, int keep_nl_tab)
++{
++  if(keep_nl_tab)
++  {
++    *dest++=ch;
++  }
++  else
++  {
++    /* Throw away newlines and carriage returns. 
++     * Change tabs to spaces.
++     * only broken readers place them in headers and
++     * slrn does not like that. */
++    switch(ch)
++    {
++     case '\n':
++     case '\r':
++      break;
++
++     case '\t':
++       *dest++ = ' ';
++       break;
++
++     default:
++       *dest++ = ch;
++       break;
++    }
++  }
++  return dest;
++}
++
+ static int Index_Hex[128] =/*{{{*/
+ {
+    -1,-1,-1,-1, -1,-1,-1,-1, -1,-1,-1,-1, -1,-1,-1,-1,
+@@ -248,10 +331,10 @@
+ static char *decode_quoted_printable (char *dest,/*{{{*/
+ 				      char *src, char *srcmax,
+ 				      int treat_underscore_as_space,
+-				      int strip_8bit)
++				      int keep_nl_tab)
+ {
+    char *allowed_in_qp = "0123456789ABCDEFabcdef";
+-   unsigned char ch, mask = 0x0;
++   unsigned char ch;
+ /*
+ #ifndef SLRNPULL_CODE
+    if (strip_8bit && (NULL == Char_Set))
+@@ -267,8 +350,8 @@
+ 	    && (NULL != slrn_strchr (allowed_in_qp, src[1])))
+ 	  {
+ 	     ch = (16 * HEX(src[0])) + HEX(src[1]);
+-	     if (ch & mask) ch = '?';
+-	     *dest++ = (char) ch;
++             /* remove nl and tab from line if wanted */
++             dest=cp_decoded_char(dest, ch, keep_nl_tab);
+ 	     src += 2;
+ 	  }
+ 	else if ((ch == '_') && treat_underscore_as_space)
+@@ -296,17 +379,23 @@
+ /*}}}*/
+ #define BASE64(c) (Index_64[(unsigned char)(c) & 0x7F])
+ 
+-static char *decode_base64 (char *dest, char *src, char *srcmax) /*{{{*/
++
++static char *decode_base64 (char *dest, char *src, char *srcmax, int keep_nl_tab) /*{{{*/
+ {
++   char tmp;
++
+    while (src + 3 < srcmax)
+      {
+-	*dest++ = (BASE64(src[0]) << 2) | (BASE64(src[1]) >> 4);
+-	
++	tmp = (BASE64(src[0]) << 2) | (BASE64(src[1]) >> 4);
++        dest=cp_decoded_char(dest, tmp, keep_nl_tab);
++
+ 	if (src[2] == '=') break;
+-	*dest++ = ((BASE64(src[1]) & 0xf) << 4) | (BASE64(src[2]) >> 2);
++	tmp = ((BASE64(src[1]) & 0xf) << 4) | (BASE64(src[2]) >> 2);
++        dest=cp_decoded_char(dest, tmp, keep_nl_tab);
+ 	
+ 	if (src[3] == '=') break;
+-	*dest++ = ((BASE64(src[2]) & 0x3) << 6) | BASE64(src[3]);
++	tmp = ((BASE64(src[2]) & 0x3) << 6) | BASE64(src[3]);
++        dest=cp_decoded_char(dest, tmp, keep_nl_tab);
+ 	src += 4;
+      }
+    return dest;
+@@ -333,8 +422,22 @@
+    s= *s_ptr;
+ 
+    if (slrn_string_nonascii(s))
+-	return -1;
+-   
++     {
++       /* Only ascii is allowed in headers, if we find unencoded 8 bit chars
++        * convert them with the fallback charset.  */
++       if(Slrn_Fallback_Input_Charset != NULL)
++         {
++           char *c;
++
++           c= slrn_convert_substring(s, 0, 0, Slrn_Display_Charset, Slrn_Fallback_Input_Charset, 0);
++           if(c != NULL)
++             {
++               slrn_free(*s_ptr);
++               *s_ptr=c;
++             }
++         }
++       return -1;
++     }
+    while (1)
+      {
+ 	while ((NULL != (s = slrn_strchr (s, '=')))
+@@ -409,7 +512,7 @@
+ 	s2 = s1;
+ 	
+ 	if (method == 'B')
+-	  s1 = decode_base64 (s1, txt, s);
++	  s1 = decode_base64 (s1, txt, s, 0);
+ 	else s1 = decode_quoted_printable (s1, txt, s, 1, 0);
+ 	
+ 	/* Now move everything over */
+@@ -530,9 +633,10 @@
+      }
+    
+    /* put decoded article into buf_dest */
+-   buf_pos = decode_base64(buf_dest, buf_src, buf_src+len);
++   buf_pos = decode_base64(buf_dest, buf_src, buf_src+len, 1);
+    *buf_pos = '\0';
+    
++#ifndef HAVE_ICONV_H
+    if (a->mime.charset == NULL)
+      {
+ 	buf_pos = buf_dest;
+@@ -542,6 +646,7 @@
+ 	     buf_pos++;
+ 	  }
+      }
++#endif
+    
+    l = body_start;
+    body_start = body_start->prev;
+@@ -696,6 +801,7 @@
+    m->was_parsed = 0;
+    m->needs_metamail = 0;
+    m->charset = NULL;
++   m->boundary = NULL;
+    m->content_type = 0;
+    m->content_subtype = 0;
+ }
+@@ -708,6 +814,10 @@
+     {
+        slrn_free(m->charset);
+     }
++  if (m->boundary != NULL)
++    {
++       slrn_free(m->boundary);
++    }
+ }
+ 
+ /*}}}*/
+@@ -757,9 +867,164 @@
+ 	obj=tmp;
+      }
+ }
++/*}}}*/
+ 
++int slrn_convert_multipart_article(Slrn_Article_Type *a, char *to_charset)/*{{{*/
++{
++   struct Slrn_Article_Line_Type *line, *first_line,  *line_start_part, *line_end_part, *line_tmp;
++   int len;
++   int i=0;
++   int j=1;
++   int endfound=0;
++
++   Slrn_Mime_Type mime_bak;
++
++   first_line =a->lines;
++   line       =a->lines;
++   len = strlen(a->mime.boundary)-2;
++   /* search 1st boundary */ 
++   do
++   {
++      if((line->flags & HEADER_LINE) == 0)
++      {
++        line->flags |= HIDDEN_LINE;
++      }
++      line=line->next;
++   } while ((line->next != NULL) && slrn_case_strncmp(line->buf, a->mime.boundary, len) != 0);
++
++   while ((line->next != NULL) && (endfound == 0))
++     {
++       j++;
++       line_start_part = line;
++       do
++       {
++         line->flags |= HIDDEN_LINE;
++         line->flags |= HEADER_LINE;
++         line=line->next; 
++
++       } while ((line->next != NULL) && (*(line->buf) != 0));
++      
++       /* search boundary */
++       while ((line->next != NULL) && (slrn_case_strncmp(line->buf, a->mime.boundary, len) != 0))
++       {
++         line_end_part=line;
++         line=line->next;
++       }
++       if(slrn_case_strncmp(line->buf, a->mime.boundary, len+2) == 0)
++       {
++         /* we found the normal ending boundary */
++         endfound=1;
++       }
++       else if(line->next==NULL)
++       {
++         /* end of article, indicating a corrupted article */
++         endfound=2;
++       }
++
++       /* pseudo article with only multipart */
++       mime_bak = a->mime;
++       slrn_mime_init(&a->mime);
++       a->lines = line_start_part;
++
++       /* start of pseudo article has no prev, save old prev value in line_start_part */
++       line_start_part=line_start_part->prev;
++       a->lines->prev = NULL;
++
++       if(endfound != 2)
++       {
++         line_end_part->next = NULL;
++       }
++
++       _slrn_art_unfold_header_lines(a);
++       slrn_mime_process_article (a);
++
++       line->flags |= HIDDEN_LINE;
++       line_tmp = a->lines;
++       do 
++       {
++           if( line_tmp->flags & HEADER_LINE)
++             {
++               line_tmp->flags ^= HEADER_LINE;
++             }
++           else if(a->mime.content_type == CONTENT_TYPE_UNSUPPORTED)
++             {
++               /* hide not supported multiparts */
++               line_tmp->flags |= HIDDEN_LINE;
++             }
++           line_end_part=line_tmp;
++           line_tmp=line_tmp->next;
++       } while (line_tmp != NULL);
++
++       /* set back article */ 
++       line_start_part->next=a->lines;
++       a->lines->prev=line_start_part;
++
++       a->lines = first_line;
++       if(endfound != 2)
++       {
++         line_end_part->next = line;
++         line->prev          = line_end_part;
++       }
++       else
++       {
++         slrn_message (_("Multipart article is corrupted."));
++       }
++
++       if(a->mime.content_type == CONTENT_TYPE_UNSUPPORTED)
++         slrn_message (_("Unsupported multiparts were hidden."));
++
++       /* free space */
++       slrn_mime_free(&a->mime);
++
++       a->mime=mime_bak;
++     }
++   return 0;
++}
+ /*}}}*/
+ 
++int split_qp_lines(Slrn_Article_Type *a)/*{{{*/
++{
++   struct Slrn_Article_Line_Type *line, *new_line;
++   char   *qp_nl, *tmp_buf;
++
++   line=a->lines;
++
++   /* skip header lines */
++   while((line->flags & HEADER_LINE) == 0)
++   {
++     line=line->next;
++   }
++
++   while(line != NULL)
++   {
++       qp_nl = slrn_strchr((unsigned char*)line->buf, 0x0A);
++       /* if there is a newline inside a Slrn_Article_Line_Type->buf split this line into two */
++       if(qp_nl != NULL)
++       {
++           *qp_nl = 0;
++
++           new_line=(Slrn_Article_Line_Type *) slrn_malloc(sizeof(Slrn_Article_Line_Type),1,1);
++           new_line->buf=slrn_safe_strmalloc(qp_nl+1);
++
++           tmp_buf=slrn_safe_strmalloc((unsigned char*)line->buf);
++           slrn_free((unsigned char*)line->buf);
++           line->buf=tmp_buf;
++
++           new_line->next   = line->next;
++           new_line->prev   = line;
++           if(line->next != NULL)
++           {
++             line->next->prev = new_line;
++           }
++           line->next       = new_line;
++
++       }
++       line=line->next;
++   }
++}
++/*}}}*/
++
++
+ int slrn_mime_process_article (Slrn_Article_Type *a)/*{{{*/
+ {
+    if ((a == NULL) || (a->mime.was_parsed))
+@@ -778,6 +1043,12 @@
+ 	a->mime.needs_metamail = 1;
+ 	return 0;
+      }
++
++	
++   if ((a->mime.content_type == CONTENT_TYPE_MULTIPART) && (Slrn_Minimal_Multipart != 0) )
++     {
++	return slrn_convert_multipart_article(a, Slrn_Display_Charset);
++     }
+    
+    switch (parse_content_transfer_encoding_line (a))
+      {
+@@ -797,20 +1068,35 @@
+ 	
+       case ENCODED_QUOTED:
+ 	decode_mime_quoted_printable (a);
++        split_qp_lines(a);
+ 	break;
+ 	
+       default:
+ 	a->mime.needs_metamail = 1;
+ 	return;
+      }
+-   
++
++     if( (slrn_case_strncmp((unsigned char *)"us-ascii", (unsigned char *)a->mime.charset,8) == 0) 
++           && (Slrn_Fallback_Input_Charset != NULL) && (Slrn_Usascii_Override != 0) )
++     {
++       slrn_free(a->mime.charset);
++       a->mime.charset = slrn_safe_strmalloc(Slrn_Fallback_Input_Charset);
++     }
++  
+    if ((a->mime.needs_metamail == 0) &&
+ 	     (a->mime.charset == NULL))
+      {
+-	a->mime.charset = slrn_safe_strmalloc("us-ascii");
+-	return 0;
++       if(Slrn_Fallback_Input_Charset != NULL)
++         {
++           a->mime.charset = slrn_safe_strmalloc(Slrn_Fallback_Input_Charset);
++         }
++       else
++         {
++           a->mime.charset = slrn_safe_strmalloc("us-ascii");
++           return 0;
++         }
+      }
+- 
++
+    if ((a->mime.needs_metamail == 0) &&
+ 	(slrn_case_strncmp((unsigned char *)"us-ascii",
+ 			   (unsigned char *)a->mime.charset,8) != 0) &&
+Index: src/version.h
+===================================================================
+--- src/version.h	(revision 2)
++++ src/version.h	(revision 8)
+@@ -22,8 +22,8 @@
+ /* Keep this separate from autoconf's settings for now */
+ #define MY_VERSION "0.9.8.1"
+ #define SLRN_VERSION_NUMBER 90802
+-#define PATCH_LEVEL "2"
+-#define SLRN_RELEASE_DATE "2005-02-17"
++#define PATCH_LEVEL "2.1"
++#define SLRN_RELEASE_DATE "2007-07-17"
+ 
+ #ifdef PATCH_LEVEL
+ # define SLRN_VERSION (MY_VERSION "pl" PATCH_LEVEL)
+Index: src/mime.h
+===================================================================
+--- src/mime.h	(revision 2)
++++ src/mime.h	(revision 8)
+@@ -31,6 +31,8 @@
+ extern int Slrn_Fold_Headers;
+ extern int Slrn_Use_Meta_Mail;
+ extern char *Slrn_MetaMail_Cmd;
++extern char *Slrn_Fallback_Input_Charset;
++extern int Slrn_Usascii_Override;
++extern int Slrn_Minimal_Multipart;
+ 
+-
+ #endif /* _SLRN_MIME_H */
+Index: src/startup.c
+===================================================================
+--- src/startup.c	(revision 2)
++++ src/startup.c	(revision 8)
+@@ -614,6 +614,8 @@
+      {"max_queued_groups", &Slrn_Max_Queued_Groups},
+      {"use_header_numbers", &Slrn_Use_Header_Numbers},
+      {"use_localtime", &Slrn_Use_Localtime},
++     {"usascii_override", &Slrn_Usascii_Override},
++     {"minimal_multipart", &Slrn_Minimal_Multipart},
+ #if SLRN_HAS_SPOILERS
+      {"spoiler_char", &Slrn_Spoiler_Char},
+      {"spoiler_display_mode", &Slrn_Spoiler_Display_Mode},
+@@ -742,6 +744,7 @@
+ #else
+      {"charset", NULL},
+ #endif
++     {"fallback_charset", &Slrn_Fallback_Input_Charset},
+ #ifndef VMS
+      {"sendmail_command", &Slrn_SendMail_Command},
+ #endif
+Index: src/art.c
+===================================================================
+--- src/art.c	(revision 2)
++++ src/art.c	(revision 8)
+@@ -8215,16 +8215,23 @@
+ static void write_rot13 (unsigned char *buf, int color, int use_emph) /*{{{*/
+ {
+    unsigned char ch;
++   unsigned char *buf_rot13;
+ 
+-   (void) color;
+-   (void) use_emph;
+    init_rot13();
+-   
+-   while ((ch = *buf++) != 0)
++   buf_rot13 = slrn_safe_strmalloc (buf);
++
++   decode_rot13(buf_rot13);
++   if (use_emph)
+      {
+-	ch = Rot13buf[ch];
+-	slrn_write_nbytes ((char *) &ch, 1);
++#if SLRN_HAS_EMPHASIZED_TEXT
++        smg_write_emphasized_text (buf_rot13, color);
++        slrn_free(buf_rot13);
++        return;
++#endif
+      }
++   smg_write_string (buf_rot13);
++   slrn_free(buf_rot13);
++
+ }
+ /*}}}*/
+ 
+@@ -8906,7 +8913,7 @@
+ 
+    if (Do_Rot13 && use_rot13)
+      {
+-	write_rot13 ((unsigned char *) lbuf, use_emph_mask, color);
++	write_rot13 ((unsigned char *) lbuf, color, use_emph_mask);
+ 	return;
+      }
+    
+Index: src/art.h
+===================================================================
+--- src/art.h	(revision 2)
++++ src/art.h	(revision 8)
+@@ -184,6 +184,7 @@
+     int was_modified;
+     int was_parsed;
+     int needs_metamail;
++    char *boundary;
+ }
+ Slrn_Mime_Type;
+ 
+Index: po/POTFILES.in
+===================================================================
+--- po/POTFILES.in	(revision 2)
++++ po/POTFILES.in	(revision 8)
+@@ -2,7 +2,7 @@
+ src/art_misc.c
+ src/art_sort.c
+ src/chkslang.c
+-src/chmap.c
++src/charset.c
+ src/clientlib.c
+ src/decode.c
+ src/editscore.c
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/cs.po slrn/debian/po/cs.po
--- slrn_ori/debian/po/cs.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/cs.po	2007-09-29 19:12:43.892274752 +0200
@@ -0,0 +1,211 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slrn\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-19 11:53+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Jezbera <jezberam@phoenix.inf.upol.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr "Který news server by mìl být pou¾it pro ètení a odesílání pøíspìvkù?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Který news server (NNTP server) by mìl být pou¾it pro ètení a odesílání pøíspìvkù?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Vlo¾te plnì kvalifikované doménové jméno serveru."
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "Vlo¾te prosím po¹tovní jméno va¹eho systému:"
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+"\"Po¹tovní jméno\" je název poèítaèe, které je souèástí adresy zobrazené "
+"v odesílaných pøíspìvcích a po¹tovních zprávách."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "úloha cronu, ip-up, ruènì"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "Jak mají být obnovovány popisy news skupin?"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn se potøebuje periodicky pøipojovat k síti, aby stáhnul nové popisy "
+"news skupin. To mù¾e být realizováno více zpùsoby."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Mù¾e být pou¾ita úloha cronu, která bì¾í jednou týdnì. To funguje dobøe pokud "
+"máte stálé pøipojení k síti, nebo pokud pou¾íváte diald nebo podobný program, "
+"který se pøipojuje k síti na po¾ádání."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Skript ip-up bude získávat popisy poté, co se pøipojíte na sí» pomocí ppp. Pokud "
+"zvolíte tuto metodu, pak se budou nové popisy získávat pouze jednou týdnì, bez "
+"ohledu na to, jak èasto se pøipojujete k síti."
+
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "Nebo si mù¾ete vyberat øe¹it toto ruènì."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Obnovovat popisy news skupin ruènì."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"Naznaèujete, ¾e chcete obnovovat popisy skupin ruène, rad¹i ne¾ automaticky "
+"pomocí úlohy cronu nebo jiné metody. Pøíkaz  pro aktualizaci popisù skupin "
+"(spou¹tìjte jako u¾ivatel root): /usr/sbin/slrn_getdescs"
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "Mìli byste ho spou¹tìt ka¾dý týden nebo kdykoliv, kdy¾ jste pøipojení."
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "Stáhnout nyní popisy news skupin?"
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"Toto vypadá na novou instalaci slrn; ¾ádné popisy news skupin je¹tì nebyly "
+"doposud sta¾eny. Jste-li pøipojen mù¾ou být sta¾eny popisy news skupin právì "
+"nyní? (Bude to trvat pár minut podle rychlosti va¹eho pøipojení k síti.)"
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "Slrnpull byl oddìlen a je nyní v samostatném balíku."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"Aktualizujete z verze slrn, která obsahovala program slrnpull a vypadá to, ¾e "
+"jste ho pou¾íval. Slrn byl oddìlen a je nyní v samostatném balíku. Pokud "
+"pou¾íváte slrnpull, mìli by jste si nainstalovat balík slrnpull."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "Kdy má bì¾et slrnpull?"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrnpull potøebuje být spou¹tìn pravidelnì na stahování pøíspìvkù. "
+"To mù¾e být realizováno více zpùsoby."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Mù¾e být pou¾ita úloha cronu, která bì¾í jednou dennì. To funguje dobøe pokud "
+"máte stálé pøipojení k síti, nebo pokud pou¾íváte diald nebo podobný program, "
+"který se pøipojuje k síti na po¾ádání."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+"Pomocí skriptu ip-up bude slrnpull stahovat pøíspìvky, kdy¾ se pøipojíte na "
+"sí» pomocí ppp."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "Slrnpull bude spou¹tìn ruènì."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"Naznaèujete, ¾e chcete spou¹tìt slrnpull ruènì pro stahování pøíspìvkù, rad¹i "
+"ne¾ automaticky pomocí úlohy cronu nebo jiné metody. Pøíkaz (spu¹tìný pod "
+"u¾ivatelem root) kterým stáhnete pøíspìvky je:"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/da.po slrn/debian/po/da.po
--- slrn_ori/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/da.po	2007-09-29 19:12:43.893274599 +0200
@@ -0,0 +1,264 @@
+# translation of slrn_0.9.8.0-11_da.po to Danish
+#
+# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project
+#
+# See http://ddtp.debian.org/ for more information.
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slrn_0.9.8.0-11_da\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-27 16:34+0100\n"
+"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
+"org>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#  Template: shared/news/server
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr "Hvilken nyhedsserver skal bruges til nyhedsgrupper?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Hvilken nyhedsserver (NNTP-server) skal bruges til at læse nyhedsgrupper og "
+"indsende indlæg i nyhedsgrupper?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Angiv serverens fuldstændige domænenavn."
+
+#  Template: shared/mailname
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "Indtast det postnavn, som bruges på dit system:"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+"\"Postnavnet\" er værtsnavns-delen af den adresse, der vil blive vist i "
+"udgående nyheds- og postbeskeder."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "cron-job, ip-up, manuelt"
+
+#  Template: slrn/getdescs
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "Hvordan skal nyhedsgruppebeskrivelser opdateres?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn skal jævnligt forbinde sig til netværket og hente nye beskrivelser "
+"af nyhedsgrupper. Dette kan gøres på flere måder."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Et cronjob kan køres ugentligt. Det fungerer fint hvis du har en permanent "
+"netforbindelse, eller hvis du benytter diald eller et tilsvarende program "
+"til automatisk at forbinde dig til netværket efter behov."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Skriptet ip-up vil få slrn til at genopfriske beskrivelserne når du forbinder "
+"dig til netværket via ppp. De nye beskrivelser vil stadig kun blive hentet "
+"én gang om ugen hvis du vælger denne metode, uanset hvor ofte du forbinder "
+"dig til netværket."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "Du kan også vælge at gøre det manuelt."
+
+#  Template: slrn/manual_getdescs
+#  ddtp-prioritize: 62
+# msgid ""
+# "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+# msgstr ""#
+# msgid ""
+# "You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+# "rather than automatically via a cron job or other method. The command to "
+# "run (as root) to update the newsgroup descriptions is: "
+# "/usr/sbin/slrn_getdescs You should run this every week or so while you're "
+# "online."
+# msgstr ""
+#  Template: slrn/getdescs_now
+#  ddtp-prioritize: 62#
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Henter nyhedsgruppe-beskrivelserne manuelt."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"Du har angivet at du vil genopfriske nyhedsgruppebeskrivelserne selv, "
+"fremfor automatisk via et cron-job eller lignende. Den kommando, du skal "
+"udføre (som root) for at opdatere nyhedsgruppebeskrivelserne er: "
+"usr/sbin/slrn_getdescs"
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "Du bør køre denne kommando ugentligt, mens du er på nettet."
+
+#  Template: slrn/manual_getdescs
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+# msgid ""
+# "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+# msgstr ""
+#
+# msgid ""
+# "You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+# "rather than automatically via a cron job or other method. The command to "
+# "run (as root) to update the newsgroup descriptions is: "
+# "/usr/sbin/slrn_getdescs You should run this every week or so while you're "
+# "online."
+# msgstr ""
+#  Template: slrn/getdescs_now
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "Hent nyhedsgruppe-beskrivelserne nu?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"Dette lader til at være en nyinstallation af slrn; der er endnu ikke hentet "
+"nogen nyhedsgruppebeskrivelser. Er du på nettet og skal nyhedsgruppe-"
+"beskrivelserne hentes nu? (Det vil tage et par minutter afhængigt at "
+"hastigheden på din netværksforbindelse.)"
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "Slrnpull er blevet flyttet til en selvstændig pakke."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"Du opgraderer fra en slrn-version, der indehold programmet slrnpull, "
+"og det ser ud til at du benyttede slrnpull. Slrnpull er nu blevet "
+"lagt i en selvstændig pakke. Hvis du benytter slrnpull, bør du installere "
+"pakken slrnpull."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "Hvornår skal slrnpull blive kørt?"
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrnpull skal køres jævnligt for at hente nyheder. Dette kan gøres "
+"på flere måder."
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Et cron-job kan køres dagligt. Det fungerer fint, hvis du har en permanent "
+"netforbindelse eller benytter diald eller et tilsvarende program til "
+"automatisk at forbinde dig til netværket efter behov."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+"Skriptet ip-up vil få slrnpull til at hente nyheder når du forbinder dig "
+"til nettet viar ppp."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "Slrnpull vil blive kørt manuelt."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"Du har angivet at du vil køre slrnpull manuelt for at hente indlæg i "
+"nyhedsgrupper, fremfor at gøre det automatisk med et cron-job eller "
+"lignende. Den kommando, du skal udføre (som root) for at hente indlæg, "
+"er:"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/de.po slrn/debian/po/de.po
--- slrn_ori/debian/po/de.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/de.po	2007-09-29 19:12:43.893274599 +0200
@@ -0,0 +1,245 @@
+#
+# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project
+#
+# See http://ddtp.debian.org/ for more information.
+# Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slrn_0.9.8.1-4_de\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-12 23:09+0100\n"
+"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n"
+"org>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#  Template: shared/news/server
+#  ddtp-prioritize: 43
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr "Welcher News-Server soll zum Lesen und Senden von News benutzt werden?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Welcher News-Server (NNTP-Server) soll zum Lesen und Senden von News benutzt "
+"werden?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Geben Sie den voll qualifizierten Domainnamen des Servers ein."
+
+#  Template: shared/mailname
+#  ddtp-prioritize: 43
+#
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "Bitte geben Sie den Mail-Namen Ihres Systems ein:"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+"Der »mail-name« ist der Hostanteil der Adresse, die auf ausgehenden News- "
+"und Mail-Mitteilungen angegeben ist."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "Cronjob, ip-up, manuell"
+
+#  Template: slrn/getdescs
+#  ddtp-prioritize: 43
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "Wie sollen die Newsgroup-Beschreibungen aktualisiert werden?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn muss sich regelmäßig mit dem Netzwerk verbinden, um neue Beschreibungen "
+"von Newsgroups herunterzuladen.  Das kann auf verschiedene Weise geschehen."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Es kann ein wöchentlich laufender Cronjob benutzt werden.  Das funktioniert "
+"gut, wenn Sie über eine dauerhafte Netzverbindung verfügen oder falls Sie "
+"diald o.Ä. verwenden, der eine Netzverbindung bei Bedarf aufbaut."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Das ip-up Skript kann Slrn veranlassen, die Beschreibungen bei einem "
+"Verbindungsaufbau mit ppp zu aktualisieren. Die neuen Beschreibungen werden "
+"immer noch nur einmal pro Woche geholt, falls Sie diese Methode wählen, "
+"unabhängig davon, wie oft Sie sich einwählen."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "Oder Sie entscheiden sich, das manuell zu regeln."
+
+#  Template: slrn/manual_getdescs
+#  ddtp-prioritize: 43
+#
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Aktualisierung von Hand erledigen."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"Die Aktualisierung erfolgt wie gewünscht von Hand anstatt durch einen "
+"automatisch laufenden Cronjob oder eine andere Methode. Der Befehl, der "
+"(als root) ausgeführt werden muss, um die Beschreibungen zu aktualisieren, "
+"ist: /usr/sbin/slrn_getdescs."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "Dies sollte einmal pro Woche ausgeführt werden oder immer wenn Sie online sind."
+
+#  Template: slrn/getdescs_now
+#  ddtp-prioritize: 43
+#
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "Newsgruppen-Beschreibungen jetzt herunterladen?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"Dies scheint eine Neuinstallation von slrn zu sein; keine Newsgruppen-"
+"Beschreibungen wurden bislang heruntergeladen. Falls Sie gerade Online sind, "
+"sollen die Newsgruppen-Beschreibungen jetzt heruntergeladen werden? (Das kann "
+"einige Minuten dauern, abhängig von der Geschwindigkeit der Verbindung.)"
+
+#  Template: slrn/lost_slrnpull
+#  ddtp-prioritize: 43
+#
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "Slrnpull wurde in ein eigenes Paket abgetrennt."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"Sie aktualisieren von einer slrn-Version, die noch slrnpull enthält, und es "
+"scheint, dass Sie slrnpull auch benutzten.  Slrnpull wurde jetzt in ein "
+"eigenes Paket abgetrennt.  Falls Sie slrnpull benutzen, sollten Sie das "
+"slrnpull-Paket installieren."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "Wann soll Slrnpull gestartet werden?"
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn muss sich regelmäßig mit dem Netzwerk verbinden, um "
+"Newsgroups herunterzuladen.  Das kann auf verschiedene Weise geschehen."
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Es kann ein täglich laufender Cronjob benutzt werden.  Das funktioniert "
+"gut, wenn Sie über eine dauerhafte Netzverbindung verfügen oder falls Sie "
+"diald o.Ä. verwenden, der eine Netzverbindung bei Bedarf aufbaut."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+"Das ip-up Skript lässt Slrnpull Newsgroups herunterladen, wenn Sie sich mit "
+"dem Netz verbinden."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "Slrnpull wird manuell laufen."
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"Die Aktualisierung erfolgt wie gewünscht von Hand anstatt durch einen "
+"automatisch laufenden Cronjob oder eine andere Methode. Der Befehl, der "
+"(als root) ausgeführt werden muss, um die Beschreibungen zu aktualisieren, "
+"ist:"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/es.po slrn/debian/po/es.po
--- slrn_ori/debian/po/es.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/es.po	2007-09-29 19:12:43.894274447 +0200
@@ -0,0 +1,233 @@
+# slrn debconf translation to spanish
+# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the slrn package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+#       Javi Castelo <javicastelo@ono.com>, 2004
+# - Revision
+#       Ruben Porras <nahoo82@telefonica.net>
+#       Javier Merino Cacho <javier.merino@alumnos.unican.es>
+#		  Esteban Manchado Velázquez <zoso@demiurgo.org>
+#
+#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
+#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#  formato, por ejemplo ejecutando:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+# 
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
+#   especialmente las notas de traducción en
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slrn 0.9.8.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-6 20:11:150+0100\n"
+"Last-Translator: Javi Castelo\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr "¿Qué servidor de noticias le gustaría usar para leer y escribir "
+"noticias?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr "¿Qué servidor NNTP de noticias le gustaría usar para leer y escribir "
+"noticias?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Introduzca el nombre de dominio completamente cualificado del servidor."
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "Por favor introduzca el nombre de correo de su sistema:"
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+"El «nombre de correo» es la parte del nombre de servidor de la dirección de " 
+"correo que aparecerá en los mensajes de correo y noticias salientes."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "tarea del cron, ip-up, manualmente"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "¿Cómo desea actualizar las descripciones de los grupos de noticias?"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn necesita conectarse periódicamente a la red para descargar "
+"descripciones nuevas de los grupos de noticias. Esto se puede realizar de "
+"diferentes maneras."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Se puede planificar como tarea a ejecutar semanalmente por «cron». Esto "
+"funciona bien si tiene una conexión permanente a la red, o si utiliza "
+"«diald» o un programa similar que conecta a la red bajo demanda."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"El script «ip-up» hace que slrn actualice las descripciones mencionadas "
+"cuando se conecta a la red mediante «ppp». Las descripciones nuevas "
+"solamente se recuperarán una vez a la semana si escoge este método, "
+"independientemente la frecuencia con que se conecte a la red."
+
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "O bien puede elegir realizar dicha tarea manualmente."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Actualización manual de las descripciones de los grupos de noticias."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"Usted indicó que prefiere actualizar las descripciones de los grupos de noticias "
+"manualmente, en vez de automáticamente mediante cron u otro método. La orden "
+"a ejecutar (como usuario root) para actualizar las descripciones de los grupos "
+"de noticias manualmente es: «usr/sbin/slrn_getdescs»"
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "Debería ejecutarlo más o menos cada semana mientras esté conectado."
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "¿Desea descargar las descripciones de los grupos de noticias ahora?"
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"Al parecer es una nueva instalación de slrn; hasta el momento no se han "
+"descargado descripciones de los grupos de noticias. ¿Está conectado y desearía "
+"descargar ahora las descripciones de los grupos de noticias? (Esto llevará "
+"unos pocos minutos dependiendo de la velocidad de su conexión a la red)."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "«slrnpull» se encuentra ahora en otro paquete."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"Usted está actualizando desde una versión de slrn que contiene el programa "
+"slrnpull y parece que ha hecho uso de él. slrnpull se encuentra ahora en un "
+"paquete aparte. Si quiere usarlo, debería instalar el paquete slrnpull."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "¿Cuándo debería ejecutarse slrnpull?"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"slrnpull necesita ejecutarse periódicamente para descargar las noticias. Esto "
+"puede llevarse a cabo de diferentes maneras."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Puede utilizar una tarea del cron para ejecutar slrnpull diariamente. Esto "
+"funciona bien si tiene una conexión permanente a red, o si utiliza "
+"«diald» o un programa similar que se conecte a la red bajo demanda."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+"El script ip-up hará que slrnpull descargue las noticias cuando se conecte a la "
+"red mediante ppp."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "slrnpull se ejecutará manualmente."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"Usted indicó que prefiere ejecutar slrnpull manualmente para descargar las "
+"noticias en vez de automáticamente mediante una tarea del cron u otro "
+"método. La orden a ejecutar (como usuario root) para descargar las noticias es:"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "«slrnpull -h `cat /etc/news/server`»"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/fr.po slrn/debian/po/fr.po
--- slrn_ori/debian/po/fr.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/fr.po	2007-09-29 19:12:43.895274294 +0200
@@ -0,0 +1,212 @@
+# slrn debconf's French localization
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2002-2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SLRN 0.9.7.4-21\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-02 20:26+0200\n"
+"Last-Translator: PIERRE MACHARD <pmachard@tuxfamily.org>\n"
+"Language-Team: Debian l10n French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Quel serveur de news souhaitez-vous utiliser pour lire et poster les news ?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Quel serveur de news (NNTP) souhaitez-vous utiliser pour lire et poster les "
+"news ?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Entrez le nom complet, i.e. avec le nom de domaine, de ce serveur."
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "Veuillez entrer le nom pour le courrier de votre système :"
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+"Le « nom pour le courrier » est la partie correspondant au nom d'hôte de "
+"l'adresse qui sera affichée sur les news envoyées et sur les courriels."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "tâche cron, ip-up, manuellement"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "Comment les descriptions des forums doivent-elles être rechargées ?"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn a besoin de se connecter périodiquement sur le réseau pour télécharger "
+"les nouvelles descriptions des forums. Cela peut se réaliser de différentes "
+"façons."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"On peut utiliser une tâche cron qui sera lancée chaque semaine. Cela "
+"fonctionne bien si vous avez une connexion permanente, ou si vous utilisez "
+"diald ou un programme du même genre qui se connecte au réseau à la demande."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Le script ip-up fera recharger par slrn les descriptions lorsque vous vous "
+"connecterez au réseau via ppp. Les nouvelles descriptions ne seront "
+"rapatriées qu'une fois par semaine si vous optez pour cette méthode, peu "
+"importe la fréquence de vos connexions."
+
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "Ou vous pouvez choisir de le faire manuellement."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Recharger les descriptions des forums manuellement."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"Vous avez indiqué que vous souhaitiez recharger les descriptions des forums "
+"manuellement, plutôt qu'automatiquement via une tâche cron ou une autre "
+"méthode. La commande à lancer (en tant que super-utilisateur) pour mettre à "
+"jour les descriptions des forums est : /usr/sbin/slrn_getdescs."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr ""
+"Vous devriez le lancer chaque semaine environ lorsque vous êtes connecté."
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "Télécharger les descriptions des forums maintenant ?"
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"Il semble qu'il s'agisse d'une nouvelle installation de slrn ; aucune "
+"description de forum n'a encore été téléchargée. Êtes-vous connecté, et "
+"voulez-vous que les descriptions des forums soient téléchargées maintenant "
+"(cela prendra quelques minutes, suivant la vitesse de votre connexion) ?"
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "Slrnpull a été déplacé dans un paquet séparé."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"Vous êtes en train de faire une mise à jour à partir d'une version de slrn "
+"qui contient le programme slrnpull, et il semble que vous utilisez slrnpull. "
+"Slrnpull se trouve maintenant dans un paquet séparé. Si vous voulez utiliser "
+"slrnpull, vous devrez installer le paquet slrnpull."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "Quand slrnpull doit-il être lancé ?"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrnpull a besoin de fonctionner de façon périodique pour télécharger les "
+"news. Cela peut se réaliser de différentes façons."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"On peut utiliser une tâche cron qui sera lancée quotidiennement. Cela "
+"fonctionne bien si vous avez une connexion permanente, ou si vous utilisez "
+"diald ou un programme du même genre qui se connecte au réseau à la demande."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+"Le script ip-up fera télécharger les news par slrnpull lorsque vous vous "
+"connecterez au réseau via ppp."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "Slrnpull sera lancé manuellement."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"Vous avez indiqué que vous souhaitiez lancer slrnpull manuellement pour "
+"demander les news, au lieu de le faire de façon automatique par "
+"l'intermédiaire d'une tâche cron ou une autre méthode. La commande à lancer "
+"(en tant que super-utilisateur) pour télécharger les news est :"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/nl.po slrn/debian/po/nl.po
--- slrn_ori/debian/po/nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/nl.po	2007-09-29 19:12:43.895274294 +0200
@@ -0,0 +1,43 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uqwk 2.21-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-16 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-02 21:32+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Vandermeersch <qber66@skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Description
+#: ../uqwk.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr "Welke news server wilt u gebruiken om nieuws te lezen en te posten?"
+
+#. Description
+#: ../uqwk.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Welke news server (NNTP server) wilt u gebruiken voor nieuws te lezen en te "
+"posten?"
+
+#. Description
+#: ../uqwk.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Gelieve de \"fully qualified\" domein naam van de server in te geven"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/output slrn/debian/po/output
--- slrn_ori/debian/po/output	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/output	2007-09-29 19:12:43.895274294 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+2
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/pl.po slrn/debian/po/pl.po
--- slrn_ori/debian/po/pl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/pl.po	2007-09-29 19:12:43.896274142 +0200
@@ -0,0 +1,208 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#    Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slrn 0.9.8.0-5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-08 09:31+0200\n"
+"Last-Translator: Bartosz Zapa³owski <zapal@debian.linux.org.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr "Który serwer news bêdzie u¿ywany do czytania i wysy³ania?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Który serwer (serwer NNTP) chcesz u¿yæ do czytania i wysy³ania wiadomo¶ci?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Wprowad¼ pe³n± nazwê (FQDN) serwera."
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "Podaj nazwê pocztow± Twojego systemu:"
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr "Nazwa pocztowa jest nazw± hosta w adresie pokazywanym w wychodz±cych"
+"postach i listach."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "zadanie cron, ip-up, rêcznie"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "Wybierz metodê uaktualniania opisów grup."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Program Slrn potrzebuje okresowo po³±czyæ siê z sieci±, aby ¶ci±gn±æ nowe "
+"opisy grup. Mo¿e byæ to wykonane na kilka sposobów."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Mo¿na dopisaæ zadanie do cotygodniowych zadañ demona cron. To jest dobre "
+"rozwi±zanie, kiedy masz sta³e pod³±czenie do sieci, lub u¿ywasz programu "
+"diald (lub podobnego) do automatycznego zestawiania po³±czenia na ¿±danie."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Skrypt ip-up mo¿e spowodowaæ, ¿e slrn uaktualni sobie opisy grup podczas "
+"po³±czenia do sieci za pomoc± ppp. Nowe opisy równie¿ bêd± ¶ci±gane raz na "
+"tydzieñ, niezale¿nie od tego, jak czêsto bêdziesz siê ³±czyæ z Internetem."
+
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "Mo¿esz równie¿ wybraæ obs³ugê rêczn±."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Rêczne od¶wie¿anie opisów grup."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"Da³e¶ do zrozumienia, ¿e zamierzasz od¶wie¿aæ opisy grup rêcznie a nie "
+"automatycznie np. jako zadanie demon cron lub inne. Opisy uaktualnia siê "
+"poleceniem /usr/sbin/slrn_getdescs, które musi uruchamiaæ osoba z prawami "
+"administratora."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "Powiniene¶ to uruchamiaæ raz na tydzieñ lub gdy jeste¶ po³±czony "
+"z sieci±."
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "¦ci±g±æ teraz opisy grup?"
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"Wygl±da na to, ¿e instalujesz pakiet slrn pierwszy raz; jak dot±d nie "
+"¶ci±gniêto jeszcze opisów grup. Czy jeste¶ pod³±czony do sieci, oraz czy "
+"chcesz teraz ¶ci±gn±æ opisy grup? (Czynno¶æ ta mo¿e potrwaæ kilka minut, w "
+"zale¿no¶ci od prêdko¶ci Twojego po³±czenia z sieci±.)"
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "Slrnpull zosta³ przeniesiony do osobnego pakietu."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"Uaktualniasz z wersji, która zawiera³a program slrnpull, a wygl±da na to, ¿e "
+"z niego korzystasz. Slrnpull obecnie znajduje siê w osobnym pakiecie. Je¶li "
+"korzystasz z programu slrnpull, powiniene¶ zainstalowaæ pakiet slrnpull."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "Kiedy ma byæ uruchamiany slrnpull?"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Program Slrn potrzebuje okresowo po³±czyæ siê z sieci±, aby ¶ci±gn±æ nowe "
+"opisy grup. Mo¿e byæ to wykonane na kilka sposobów."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Mo¿na dopisaæ zadanie do cotygodniowych zadañ daemona cron. To jest dobre "
+"rozwi±zanie, kiedy masz sta³e pod³±czenie do sieci, lub u¿ywasz programu "
+"diald (lub podobnego) do automatycznego zestawiania po³±czenia na ¿±danie."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr "Skrypt ip-up bêdzie uruchamia³ slrnpull, który ¶ci±gnie posty zaraz "
+"po po³±czeniu siê z sieci± za pomoc± ppp."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "Slrnpull bêdzie uruchamiany rêcznie."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"Da³e¶ do zrozumienia, ¿e zamierzasz od¶wie¿aæ opisy grup rêcznie a nie "
+"automatycznie np. jako zadanie demon cron lub inne. Opisy uaktualnia siê "
+"poleceniem /usr/sbin/slrn_getdescs, które musi uruchamiaæ osoba z prawami "
+"administratora."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/POTFILES.in slrn/debian/po/POTFILES.in
--- slrn_ori/debian/po/POTFILES.in	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/POTFILES.in	2007-09-29 19:12:43.896274142 +0200
@@ -0,0 +1,2 @@
+[type: gettext/rfc822deb] templates
+[type: gettext/rfc822deb] slrnpull.templates
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/pt_BR.po slrn/debian/po/pt_BR.po
--- slrn_ori/debian/po/pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/pt_BR.po	2007-09-29 19:12:43.896274142 +0200
@@ -0,0 +1,242 @@
+#
+# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project
+#
+# See http://ddtp.debian.org/ for more information.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slrn_0.9.8.0-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-31 22:07-0300\n"
+"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#  Template: shared/news/server
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Qual servidor de notícias deve ser usado para leitura e postagem de "
+"notícias ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Qual servidor de notícias deve ser usado para leitura e postagem de "
+"notícias ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Informe o nome de domínio totalmente qualificado do servidor."
+
+#  Template: shared/mailname
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "Por favor informe o mail name de seu sistema :"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+"O \"mail name\" é a porção nome de máquina (hostname) do endereço a ser "
+"exibido em notícias e mensagens enviadas."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "cron job, ip-up, manualmente"
+
+#  Template: slrn/getdescs
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "Como as descrições de grupos de notícias deverão ser atualizadas ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"O Slrn precisa periodicamente se conectar a rede para fazer o download de "
+"novas descrições de grupos de notícias. Isto pode ser gerenciado de diversas "
+"maneiras."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Um cron job que é executado semanalmente pode ser usado. Isso funciona bem "
+"caso você possua uma conexão de rede permanente ou caso você esteja usando o "
+"diald ou um programa similar que se conecta a rede por demanda."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"O script ip-up fará com que o slrn atualize as descrições quando você se "
+"conectar a rede via ppp. As novas descrições continuarão a ser obtidas "
+"somente uma vez por semana caso você opte por este método, não importando a "
+"frequência com a qual você se conecta a rede."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "Ou você pode optar por gerenciar isso manualmente."
+
+#  Template: slrn/manual_getdescs
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Atualizando as descrições dos grupos de notícias manualmente."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"Você indicou que deseja atualizar as descrições dos grupos de notícias "
+"manualmente ao invés de automaticamente através de um cron job ou outro "
+"método. O comando a ser executado (como root) para atualizar as descrições "
+"dos grupos de notícias é : /usr/sbin/slrn_getdescs ."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "Você deverá executá-lo semanalmente enquanto estiver conectado."
+
+#  Template: slrn/getdescs_now
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "Fazer o download das descrições dos grupos de notícias agora ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"Esta parece ser uma nova instalação do slrn; o download de nenhuma descrição "
+"de grupos de notícias foi feito até o momento. Você está online e o download "
+"das descrições dos grupos de notícias deve ser feito agora ? (Isto pode "
+"demorar alguns minutos, dependendo da velocidade de sua conexão de rede.)"
+
+#  Template: slrn/lost_slrnpull
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "O slrnpull foi dividido em um pacote separado."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"Você está atualizando de uma versão do slrn que continha o programa slrnpull "
+"e parece que você usou o slrnpull. O slrnpull foi agora dividido em pacote "
+"separado. Caso você use o slrnpull você deverá instalar o pacote slrnpull."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "Quando o slrnpull deverá ser executado ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"O slrnpull precisa ser executado periodicamente para fazer o download "
+"de notícias. Isto pode ser feito de diversas maneiras."
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Um cron job que é executado semanalmente pode ser usado. Isso funciona "
+"bem caso você possua uma conexão de rede permanente ou caso você esteja "
+"usando o diald ou um programa similar que se conecta a rede por demanda."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+"O script ip-up irá fazer com que o slrnpull faça o download de notícias "
+"quando você se conectar a rede via ppp."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "O slrnpull será executado manualmente."
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"Você indicou que deseja atualizar as descrições dos grupos de notícias "
+"manualmente ao invés de automaticamente através de um cron job ou outro "
+"método. O comando a ser executado (como root) para atualizar as descrições "
+"dos grupos de notícias é :"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/ru.po slrn/debian/po/ru.po
--- slrn_ori/debian/po/ru.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/ru.po	2007-09-29 19:12:43.897273989 +0200
@@ -0,0 +1,262 @@
+# Russian messages:
+# Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>, 2003
+#
+# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project
+#
+# See http://ddtp.debian.org/ for more information.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Debian Description Translation Project <debconf@ddtp.debian."
+"org>\n"
+"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#  Template: shared/news/server
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"ëÁËÏÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ É ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"ëÁËÏÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ (ÓÅÒ×ÅÒ NNTP) ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ É "
+"ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÏÌÎÏÅ Ë×ÁÌÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
+
+#  Template: shared/mailname
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÅ ÉÍÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+"\"ðÏÞÔÏ×ÏÅ ÉÍÑ\" - ÜÔÏ ÈÏÓÔÏ×ÁÑ ÞÁÓÔØ ÁÒÅÓÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔÓÑ × "
+"ÉÓÈÏÄÑÝÉÈ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ É ÓÔÁÔØÑÈ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "ÚÁÄÁÎÉÅ cron, ÓÃÅÎÁÒÉÊ ip-up, ×ÒÕÞÎÕÀ"
+
+#  Template: slrn/getdescs
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "ëÁË ÄÏÌÖÎÙ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØÓÑ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn ÄÏÌÖÅÎ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ × ÓÅÔÉ É ÓËÁÞÉ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÅ "
+"ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÍÉ ÐÕÔÑÍÉ."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"ó ÐÏÍÏÝØÀ cron ÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÅÖÅÎÅÄÅÌØÎÏ. üÔÏ ÈÏÒÏÛÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ, "
+"ÅÓÌÉ ×Ù ÉÍÅÅÔÅ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó éÎÔÅÒÎÅÔ, ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ diald ÉÌÉ "
+"ÞÔÏ-ÔÏ × ÜÔÏÍ ÒÏÄÅ ÄÌÑ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÔØÀ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"óÃÅÎÁÒÉÊ ip-up ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÒÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ Ó ÓÅÔØÀ ÐÏ ppp. ðÒÉ "
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÜÔÏÇÏ ÍÅÔÏÄÁ ÎÏ×ÙÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÏ ÐÒÅÖÎÅÍÕ ÓËÁÞÉ×ÁÔØÓÑ "
+"ÔÏÌØËÏ ÒÁÚ × ÎÅÄÅÌÀ, Á ÎÅ ÐÒÉ ËÁÖÄÏÍ ×ÁÛÅÍ ÓÅÁÎÓÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ."
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "ìÉÂÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÒÕÞÎÕÀ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
+
+#  Template: slrn/manual_getdescs
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+# msgid ""
+# "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+# msgstr ""
+#
+# msgid ""
+# "You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+# "rather than automatically via a cron job or other method. The command to "
+# "run (as root) to update the newsgroup descriptions is: "
+# "/usr/sbin/slrn_getdescs You should run this every week or so while you're "
+# "online."
+# msgstr ""
+#  Template: slrn/getdescs_now
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ ÐÒÑÍÏ ÓÅÊÞÁÓ?"
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"÷Ù ÄÁÌÉ ÐÏÎÑÔØ, ÞÔÏ ÖÅÌÁÅÔÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ ×ÒÕÞÎÕÀ, "
+"Á ÎÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÞÅÒÅÚ ÚÁÄÁÎÉÑ cron ÉÌÉ ËÁËÉÍ-ÌÉÂÏ ÄÒÕÇÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. "
+"ëÏÍÁÎÄÁ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÏÐÉÓÁÎÉÊ (ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÏÔ root): /usr/sbin/slrn_getdescs"
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÅÅ ÅÖÅÎÅÄÅÌØÎÏ ÉÌÉ ËÏÇÄÁ ÷Ù ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ × ÓÅÔÉ."
+
+#  Template: slrn/manual_getdescs
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+# msgid ""
+# "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+# msgstr ""
+#
+# msgid ""
+# "You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+# "rather than automatically via a cron job or other method. The command to "
+# "run (as root) to update the newsgroup descriptions is: "
+# "/usr/sbin/slrn_getdescs You should run this every week or so while you're "
+# "online."
+# msgstr ""
+#  Template: slrn/getdescs_now
+#  ddtp-prioritize: 62
+#
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "óËÁÞÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ ÐÒÑÍÏ ÓÅÊÞÁÓ?"
+
+#
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÑ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÒÉ ÎÏ×ÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ slrn; ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ "
+"ÎÅ ÂÙÌÉ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÙ. óÅÊÞÁÓ ×Ù × ÓÅÔÉ É ÍÏÖÅÔÅ ÓËÁÞÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÇÒÕÐÐ "
+"ÎÏ×ÏÓÔÅÊ? (üÔÏ ÚÁÊÍÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÍÉÎÕÔ, × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÓËÏÒÏÓÔÉ ×ÁÛÅÇÏ "
+"ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ)."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "Slrnpull ÂÙÌ ×ÙÎÅÓÅÎ × ÏÔÄÅÌØÎÙÊ ÐÁËÅÔ."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"÷Ù ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÅ ×ÅÒÓÉÀ slrn, × ËÏÔÏÒÕÀ ×ËÌÀÞÅÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ slrnpull, É "
+"ËÁÖÅÔÓÑ, ÞÔÏ ÷Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ slrnpull. Slrnpull ÓÅÊÞÁÓ ×ÙÎÅÓÅÎ × ÏÔÄÅÌØÎÙÊ "
+"ÐÁËÅÔ. åÓÌÉ ÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ slrnpull, ÔÏ ÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ slrnpull."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "ëÏÇÄÁ ÄÏÌÖÅÎ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ slrnpull?"
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn ÄÏÌÖÅÎ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ ÓËÁÞÉ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ "
+"ÒÁÚÌÉÞÎÙÍÉ ÐÕÔÑÍÉ."
+
+#
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"ó ÐÏÍÏÝØÀ cron ÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÅÖÅÄÎÅ×ÎÏ. üÔÏ ÈÏÒÏÛÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ, "
+"ÅÓÌÉ ×Ù ÉÍÅÅÔÅ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÅ ÓÅÔÅ×ÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ, ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ diald ÉÌÉ "
+"ÞÔÏ-ÔÏ × ÜÔÏÍ ÒÏÄÅ ÄÌÑ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÔØÀ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+"óÃÅÎÁÒÉÊ ip-up ÂÕÄÅÔ ÚÁÓÔÁ×ÌÑÔØ slrnpull ÓËÁÞÉ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÓÔÉ ÐÒÉ "
+"ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ Ó ÓÅÔØÀ ÐÏ ppp."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "Slrnpull ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ ×ÒÕÞÎÕÀ."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"÷Ù ÄÁÌÉ ÐÏÎÑÔØ, ÞÔÏ ÖÅÌÁÅÔÅ ÚÁÐÕÓËÁÔØ slrnpull ÄÌÑ ÓËÁÞÉ×ÁÎÉÑ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ ×ÒÕÞÎÕÀ, "
+"Á ÎÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÞÅÒÅÚ ÚÁÄÁÎÉÑ cron ÉÌÉ ËÁËÉÍ-ÌÉÂÏ ÄÒÕÇÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. "
+"ëÏÍÁÎÄÁ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÏÐÉÓÁÎÉÊ (ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÏÔ root):"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/sv.po slrn/debian/po/sv.po
--- slrn_ori/debian/po/sv.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/sv.po	2007-09-29 19:12:43.898273837 +0200
@@ -0,0 +1,214 @@
+# Swedish translation of slrn.
+# Copyright (C) 2005 THE slrn'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the slrn package.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005.
+# Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# , fuzzy
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slrn 0.9.8.1pl1-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-04 05:49+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Vilken server skall användas för att läsa och skriva i diskussionsgrupper "
+"(news)?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+"Vilken diskussionsgruppsserver (NNTP-server, newsserver) skall användas för "
+"att läsa och skriva i diskussionsgrupper?"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "Ange det kompletta domännamnet för servern."
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "Ange e-postnamnet för ditt system:"
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+"\"E-postnamnet\" är värdnamnsdelen av adressen som kommer visas i utgående "
+"diskussionsgrupps- och e-postmeddelanden."
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "cron-jobb, ip-up, manuellt"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "Hur skall diskussionsgruppsbeskrivningar uppdateras?"
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn behöver med jämna mellanrum ansluta till nätverket för att hämta nya "
+"diskussionsgruppsbeskrivningar. Detta kan göras på flera olika sätt."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Ett cron-jobb som körs varje vecka kan användas. Detta fungerar bra om du "
+"har en permanent nätverksanslutning, eller om du använder diald eller ett "
+"liknande program som ansluter till nätverket vid behov."
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Skriptet ip-up kan användas för att låta slrn uppdatera beskrivningarna när "
+"du ansluter till nätverket via ppp. Nya beskrivningar kommer fortfarande "
+"bara att hämtas en gång i veckan om du använder denna metod, oavsett hur "
+"ofta du ansluter till nätverket."
+
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr "Eller så kan du välja att hantera detta manuellt."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Uppdatera diskussionsgruppsbeskrivningar manuellt."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+"Du angav att du vill uppdatera diskussionsgruppsbeskrivningar manuellt "
+"hellre än automatiskt via ett cronjobb eller liknande metoder. Kommandot du skall "
+"köra (som root) för att uppdatera beskrivningarna är: /usr/sbin/"
+"slrn_getdescs."
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "Du bör köra detta varje vecka eller medans du är online."
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "Hämta diskussionsgruppsbeskrivningar nu?"
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+"Detta verkar vara en ny installation av slrn; inga "
+"diskussionsgruppsbeskrivningar har ännu hämtats. Är du ansluten till "
+"nätverket och vill hämta beskrivningarna nu? (Det kommer att ta några "
+"minuter, beroende på hastigheten på din nätverksanslutning.)"
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "Slrnpull har lagts ut i ett separat paket."
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+"Du uppgraderar från en version av slrn som innehöll programmet slrnpull, och "
+"det verkar som du använde slrnpull. Slrnpull har nu lagts ut i ett separat "
+"paket. Om du använder slrnpull bör du installera paketet slrnpull."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "När ska slrnpull köras?"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+"Slrn behöver med jämna mellanrum ansluta till nätverket för att hämta nya "
+"diskussionsgrupper. Detta kan göras på flera olika sätt."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+"Ett cron-jobb som körs varje vecka kan användas. Detta fungerar bra om du "
+"har en permanent nätverksanslutning, eller om du använder diald eller ett "
+"liknande program som ansluter till nätverket vid behov."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+"Skriptet ip-up kommer att se till att slrnpull laddar ner nyheter när du är uppkopplad på nätverket via PPP."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "Slrnpull kommer att köras manuellt."
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+"Du angav att du vill uppdatera diskussionsgrupper manuellt "
+"hellre än automatiskt via ett cron-jobb eller liknande metoder. Kommandot du skall "
+"köra (som root) för att göra uppdateringen är:"
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/templates.pot slrn/debian/po/templates.pot
--- slrn_ori/debian/po/templates.pot	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/templates.pot	2007-09-29 19:12:43.898273837 +0200
@@ -0,0 +1,182 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr ""
+
+#. Choices
+#: ../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../slrnpull.templates:28
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr ""
diff -u -N -r slrn_ori/debian/po/vi.po slrn/debian/po/vi.po
--- slrn_ori/debian/po/vi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/po/vi.po	2007-09-29 19:12:43.899273684 +0200
@@ -0,0 +1,175 @@
+# Vietnamese translation for slrn.
+# Copyright Â© 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slrn 0.9.8.1pl1-5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-15 16:45+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
+
+#.Description
+#:../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
+msgstr "Khi Äá»c vÃ  gá»­i thÃ´ng Äiá»p tin, nÃªn dÃ¹ng mÃ¡y phá»¥c vá»¥ tin tá»©c nÃ o?"
+
+#.Description
+#:../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid ""
+"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
+msgstr "Äá» Äá»c vÃ  gá»i thÃ´ng Äiá»p tin, báº¡n cÃ³ muá»n sá»­ dá»¥ng mÃ¡y phá»¥c vá»¥ tin tá»©c (NNTP) nÃ o?"
+
+#.Description
+#:../templates:3 ../slrnpull.templates:3
+msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
+msgstr "HÃ£y nháº­p tÃªn miá»n kháº£ nÄng Äáº§y Äá»§ (FQDN) cá»§a mÃ¡y phá»¥c vá»¥ nÃ y."
+
+#.Description
+#:../templates:11
+msgid "Please enter the mail name of your system:"
+msgstr "HÃ£y nháº­p tÃªn thÆ° cá»§a há» thá»ng báº¡n:"
+
+#.Description
+#:../templates:11
+msgid ""
+"The \"mail name\" is the hostname portion of the address to be shown on "
+"outgoing news and mail messages."
+msgstr "Â«TÃªn thÆ°Â» lÃ  pháº§n tÃªn mÃ¡y cá»§a Äá»a chá» sáº½ ÄÆ°á»£c hiá»n thá» trong má»i thÃ´ng Äiá»p tin tá»©c vÃ  thÆ° gá»i Äi."
+
+#.Choices
+#:../templates:17 ../slrnpull.templates:11
+msgid "cron job, ip-up, manually"
+msgstr "cÃ´ng viá»c Äá»nh ká»·, ip-up, thá»§ cÃ´ng"
+
+#.Description
+#:../templates:19
+msgid "How should newsgroup descriptions be refreshed?"
+msgstr "Báº¡n cÃ³ muá»n cáº­p nháº­t mÃ´ táº£ nhÃ³m tin nhÆ° tháº¿ nÃ o?"
+
+#.Description
+#:../templates:19
+msgid ""
+"Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
+"descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
+msgstr "TrÃ¬nh slrn cáº§n pháº£i káº¿t ná»i Äáº¿n máº¡ng theo Äá»nh ká»·, Äá» táº£i vá» mÃ´ táº£ má»i cá»§a nhÃ³m tin. CÃ³ thá» quáº£n lÃ½ trÆ°á»ng há»£p nÃ y báº±ng vÃ i cÃ¡ch khÃ¡c nhau."
+
+#.Description
+#:../templates:19
+msgid ""
+"A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr " â¢ CÃ³ thá» sá»­ dá»¥ng má»t cÃ´ng viá»c Äá»nh ká»· (cron job) ÄÆ°á»£c cháº¡y hÃ ng tuáº§n. PhÆ°Æ¡ng phÃ¡p nÃ y lÃ  tá»t náº¿u báº¡n cÃ³ káº¿t ná»i suá»t Äáº¿n máº¡ng, hoáº·c náº¿u báº¡n cÃ³ sá»­ dá»¥ng diald hay chÆ°Æ¡ng trÃ¬nh tÆ°Æ¡ng tá»± káº¿t ná»i Äáº¿n máº¡ng theo nhÆ° cáº§u."
+
+#.Description
+#:../templates:19
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect to "
+"the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved once "
+"a week if you choose this method, no matter how often you connect to the "
+"network."
+msgstr " â¢ Táº­p lá»nh Â«ip-upÂ» sáº½ lÃ m cho trÃ¬nh slrn cáº­p nháº­t mÃ´ táº£ khi báº¡n káº¿t ná»i Äáº¿n máº¡ng thÃ´ng qua PPP. Sáº½ váºµn cÃ²n gá»i mÃ´ táº£ má»i chá» má»t láº§n trong má»i tuáº§n, náº¿u báº¡n chá»n phÆ°Æ¡ng phÃ¡p nÃ y, cho dáº«u lÃ  bao nhiá»u láº§n báº¡n káº¿t ná»i Äáº¿n máº¡ng trong má»i tuáº§n."
+
+#.Description
+#:../templates:19 ../slrnpull.templates:13
+msgid "Or you can choose to handle this manually."
+msgstr " â¢ Hoáº·c báº¡n cÃ³ thá» chá»n tá»± quáº£n lÃ½ cáº­p nháº­t mÃ´ táº£."
+
+#.Description
+#:../templates:36
+msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
+msgstr "Tá»± cáº­p nháº­t mÃ´ táº£ nhÃ³m tin."
+
+#.Description
+#:../templates:36
+msgid ""
+"You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand, "
+"rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
+"(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
+msgstr "Báº¡n ÄÃ£ chá»n tá»± cáº­p nháº­t mÃ´ táº£ nhÃ³m tin, hÆ¡n lÃ  tá»± Äá»ng lÃ m nhÆ° tháº¿ thÃ´ng qua má»t cÃ´ng viá»c Äá»nh ká»· hoáº·c má»t phÆ°Æ¡ng phÃ¡p khÃ¡c. Äá» cáº­p nháº­t mÃ´ táº£ nhÃ³m tin, báº¡n hÃ£y cháº¡y lá»nh nÃ y vá»i tÆ° cÃ¡ch ngÆ°á»i chá»§ (root): Â«/usr/sbin/slrn_getdescsÂ»."
+
+#.Description
+#:../templates:36
+msgid "You should run this every week or so while you're online."
+msgstr "Báº¡n nÃªn cháº¡y lá»nh nÃ y khoáº£ng hÃ nh tuáº§n, trong khi trá»±c tuyáº¿n."
+
+#.Description
+#:../templates:47
+msgid "Download newsgroup descriptions now?"
+msgstr "Táº£i vá» mÃ´ táº£ nhÃ³m tin ngay bÃ¢y giá» khÃ´ng?"
+
+#.Description
+#:../templates:47
+msgid ""
+"This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have "
+"been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup "
+"descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on "
+"the speed of your network connection.)"
+msgstr "HÃ¬nh nhÆ° trÃ¬nh slrn nÃ y lÃ  báº£n cÃ i Äáº·t má»i: chÆ°a cÃ³ mÃ´ táº£ nhÃ³m tin trÃªn mÃ¡y nÃ y. Báº¡n cÃ³ trá»±c tuyáº¿n khÃ´ng? Náº¿u cÃ³, báº¡n cÃ³ muá»n táº£i vá» mÃ´ táº£ nhÃ³m tin ngay bÃ¢y giá» khÃ´ng? (Viá»c nÃ y sáº½ máº¥t vÃ i phÃºt, phá»¥ thuá»c vÃ o tá»c Äá» cá»§a sá»± káº¿t ná»i máº¡ng cá»§a báº¡n.)"
+
+#.Description
+#:../templates:55
+msgid "Slrnpull has been split into a separate package."
+msgstr "TrÃ¬nh slrnpull ÄÃ£ bá» chia ra má»t gÃ³i riÃªng."
+
+#.Description
+#:../templates:55
+msgid ""
+"You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull "
+"program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been split "
+"out into a separate package. If you do use slrnpull, you should install the "
+"slrnpull package."
+msgstr "LÃºc nÃ y báº¡n Äang nÃ¢ng cáº¥p tá»« má»t phiÃªn báº£n slrn chá»©a trÃ¬nh slrnpull, vÃ  hÃ¬nh nhÆ° báº¡n ÄÃ£ dÃ¹ng trÃ¬nh áº¥y. TrÃ¬nh slrnpull lÃºc nÃ y ÄÃ£ bá» chia ra má»t gÃ³i riÃªng. Náº¿u báº¡n cÃ³ sá»­ dá»¥ng trÃ¬nh áº¥y, báº¡n nÃªn cÃ i Äáº·t gÃ³i Â«slrnpullÂ»."
+
+#.Description
+#:../slrnpull.templates:13
+msgid "When should slrnpull be run?"
+msgstr "Khi nÃ o báº¡n cÃ³ muá»n cháº¡y trÃ¬nh slrnpull?"
+
+#.Description
+#:../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
+"accomplished in a variety of ways."
+msgstr "Cáº§n pháº£i cháº¡y trÃ¬nh slrnpull theo Äá»nh ká»·, Äá» táº£i vá» tin tá»©c. CÃ³ thá» quáº£n lÃ½ trÆ°á»ng há»£p nÃ y báº±ng vÃ i cÃ¡ch khÃ¡c nhau."
+
+#.Description
+#:../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a "
+"permanent network connection, or if you are using diald or a similar program "
+"that connects to the network on demand."
+msgstr " â¢ CÃ³ thá» sá»­ dá»¥ng má»t cÃ´ng viá»c Äá»nh ká»· (cron job) ÄÆ°á»£c cháº¡y hÃ ng ngÃ y. PhÆ°Æ¡ng phÃ¡p nÃ y lÃ  tá»t náº¿u báº¡n cÃ³ káº¿t ná»i suá»t Äáº¿n máº¡ng, hoáº·c náº¿u báº¡n cÃ³ sá»­ dá»¥ng diald hay chÆ°Æ¡ng trÃ¬nh tÆ°Æ¡ng tá»± káº¿t ná»i Äáº¿n máº¡ng theo nhÆ° cáº§u."
+
+#.Description
+#:../slrnpull.templates:13
+msgid ""
+"The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
+"network via ppp."
+msgstr "Táº­p lá»nh Â«ip-upÂ» sáº½ lÃ m cho trÃ¬nh slrnpull táº£i vá» tin tá»©c khi báº¡n káº¿t ná»i Äáº¿n máº¡ng thÃ´ng qua PPP."
+
+#.Description
+#:../slrnpull.templates:28
+msgid "Slrnpull will be run manually."
+msgstr "Sáº½ tá»± cháº¡y trÃ¬nh slrnpull."
+
+#.Description
+#:../slrnpull.templates:28
+msgid ""
+"You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather "
+"than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
+"root) to download news is:"
+msgstr "Báº¡n ÄÃ£ chá»n tá»± cháº¡y trÃ¬nh slrnpull Äá» tÃ i vá» tin tá»©c, hÆ¡n lÃ  tá»± Äá»ng lÃ m nhÆ° tháº¿ thÃ´ng qua má»t cÃ´ng viá»c Äá»nh ká»· hoáº·c má»t phÆ°Æ¡ng phÃ¡p khÃ¡c. Äá» táº£i vá» tin tá»©c, báº¡n hÃ£y cháº¡y lá»nh nÃ y vá»i tÆ° cÃ¡ch ngÆ°á»i chá»§ (root):"
+
+#.Description
+#:../slrnpull.templates:28
+# Command: don't translate / Lá»nh: Äá»«ng dá»ch
+msgid "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
+msgstr "slrnpull -h `cat /etc/news/server`"
diff -u -N -r slrn_ori/debian/postinst slrn/debian/postinst
--- slrn_ori/debian/postinst	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/postinst	2007-09-29 19:12:43.977261786 +0200
@@ -0,0 +1,109 @@
+#!/bin/sh -e
+
+# Yes, this uses debconf.
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+if [ "$1" = configure ]; then
+	if dpkg --compare-versions "$2" lt '0.9.7.4-26'; then
+		chmod 0755 /etc/ppp
+	fi
+	
+	if dpkg --compare-versions "$2" lt 0.9.7.4; then
+		# See if slrnpull is marked for install. If not, we have some old files
+		# to remove from back when this package had slrnpull in it.
+		if ! dpkg -s slrnpull 2>/dev/null | grep ^Status: |grep -q ': install '; then
+			rm -f /var/spool/slrnpull/slrnpull.conf
+			rmdir -p /var/spool/slrnpull 2>/dev/null || true
+		fi
+	
+		# We used to use /etc/nntpserver. Policy now says use /etc/news/server.
+		# Note that on some systems, /etc/news/server may be a link to
+		# /etc/nntpserver.
+		if [ -f /etc/news/server -a -f /etc/nntpserver -a ! -L /etc/news/server ] ; then
+			rm -f /etc/nntpserver
+		fi
+		if [ -f /etc/news/server -a -f /etc/nntpserver -a -L /etc/news/server ] ; then
+			rm -f /etc/news/server
+			mv /etc/nntpserver /etc/news/server
+		fi
+		if [ -f /etc/nntpserver -a ! -f /etc/news/server ] ; then
+			mv /etc/nntpserver /etc/news/server
+		fi
+	
+		# Remove various old files that may still be lying around.
+		rm -f /var/lib/slrn/tmpdsc.dsc /var/lib/slrn/locked \
+			/etc/slrnget.conf /etc/cron.daily/slrn \
+			/etc/news/slrn.debian.conf
+
+		# Remove slrn modified sections from /etc/ppp/ip-up.
+		# This is left in (forever) for backwards compatability with old
+		# versions of this script that modified /etc/ppp/ip-up. Now we use
+		# the ip-up.d directory, instead.
+		if [ -f "/etc/ppp/ip-up" ]; then
+			perl -e '
+				open (IPUP,"</etc/ppp/ip-up") or die "Unable to read /etc/ppp/ip-up:$!\n";
+				my @lines=<IPUP>;
+				close IPUP;
+				open (IPUP,">/etc/ppp/ip-up") or die "Unable to write /etc/ppp/ip-up:$!\n";
+				my $ignore=undef;
+				foreach (@lines) {
+					if ((/# begin: GETDESC_WITH_PPP/ ne undef) ||
+					    (/# begin: SLRNPULL_WITH_PPP/ ne undef)) {
+					    	$ignore=1;
+					}
+					elsif ((/# end: GETDESC_WITH_PPP/ ne undef) ||
+					       (/# end: SLRNPULL_WITH_PPP/ ne undef)) {
+					       	$ignore=undef;
+					}
+					elsif (!$ignore) {
+						print IPUP $_;
+					}
+				}
+				close IPUP;
+			'
+		fi
+	fi
+	
+	if dpkg --compare-versions "$2" lt 0.9.7.4-17; then
+		# Owner of newsgroups.dsc and directory changes.
+		chown news:news /var/lib/slrn
+		if [ -e /var/lib/slrn/newsgroups.dsc ]; then
+			chown news:news /var/lib/slrn/newsgroups.dsc
+		fi
+	fi
+	
+	# Always update the files; the config script makes sure ths variables
+	# always have a sane and current value in them.
+	
+	db_get shared/news/server
+	echo "$RET" > /etc/news/server
+
+	db_get shared/mailname
+	echo "$RET" > /etc/mailname
+
+	if [ ! -e /etc/default/slrn ]; then
+		cat >/etc/default/slrn <<EOF
+# Defaults for slrn.
+
+# When to update news group descriptions. May be one of 'manually' (do it
+# yourself with slrn_getdescs), 'ip-up' (do it when a ppp connection comes
+# up), or 'cron job' (do it weekly in a cron job).
+GETDESCS='manually'
+
+# If the news group descriptions are updated by ip-up, you can control how
+# often they should be downloaded, in days. The default is once a week.
+INTERVAL=7
+EOF
+	fi
+	db_get slrn/getdescs
+	sed -e "s/GETDESCS=['\"]\(.*\)['\"]/GETDESCS='$RET'/" \
+		< /etc/default/slrn > /etc/default/slrn.new
+	mv -f /etc/default/slrn.new /etc/default/slrn
+
+	db_get slrn/getdescs_now
+	if [ "$RET" = true ]; then
+		/usr/sbin/slrn_getdescs || true
+	fi
+fi
+
+#DEBHELPER#
diff -u -N -r slrn_ori/debian/postrm slrn/debian/postrm
--- slrn_ori/debian/postrm	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/postrm	2007-09-29 19:12:43.978261634 +0200
@@ -0,0 +1,20 @@
+#!/bin/sh -e
+
+#DEBHELPER#
+
+case "$1" in
+  remove)
+	rmdir -p /var/lib/slrn 2>/dev/null || true
+  ;;
+  purge)
+	rm -f /var/lib/slrn/newsgroups.dsc
+	rmdir -p /var/lib/slrn 2>/dev/null || true
+	rm -f /etc/default/slrn
+	rmdir -p /etc/defailt 2>/dev/null || true
+  ;;
+  upgrade);;
+  *)
+	echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
+	exit 0
+  ;;
+esac
diff -u -N -r slrn_ori/debian/preinst slrn/debian/preinst
--- slrn_ori/debian/preinst	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/preinst	2007-09-29 19:12:43.978261634 +0200
@@ -0,0 +1,23 @@
+#!/bin/sh -e
+
+# Detect an upgrade from a version of slrn before slrnpull was split out.
+# if this is such an upgrade, then warn the user that they are going to lose
+# slrnpull.
+
+if [ "$1" = "upgrade" -a "$2" -a -f "/etc/slrnget.conf" ]; then
+	if dpkg --compare-versions "$2" lt 0.9.5.2; then
+		# Test to see if /etc/slrnget.conf does have slrnpull enabled.
+		. /etc/slrnget.conf || exit # shoudn't be fatal if this file is messed up.
+		
+		if [ "$USE_SLRNPULL" = "y" ]; then
+			# Use debconf if we can. I don't want a predependancy.
+			if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
+				. /usr/share/debconf/confmodule
+				db_input high slrn/lost_slrnpull || true
+				db_go || true
+			fi
+		fi
+	fi
+fi
+
+#DEBHELPER#
diff -u -N -r slrn_ori/debian/README.Debian slrn/debian/README.Debian
--- slrn_ori/debian/README.Debian	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/README.Debian	2007-09-29 19:12:43.979261481 +0200
@@ -0,0 +1,23 @@
+Debian-specific slrn configuration
+----------------------------------
+
+For Debian, slrn is configured to use the news server in /etc/news/server
+unless this is overridden by user configuration. It will also use
+/etc/news/organization for the ogranization header for posts, if that file
+exists, and /etc/mailname to configure the hostname in news posts.
+
+The program /usr/sbin/slrn_getdescs can be run periodically to update the
+newsgroup descriptions file. You can configure when it runs by editing
+/etc/default/slrn.
+
+All of the above can also be reconfigured interactively with debconf:
+dpkg-reconfigure slrn
+
+The slrnpull program is not included in Debian's slrn package. If you want
+to use slrnpull for downloading news, install the slrnpull package.
+
+The contrib slrn programs (slrnrc-conv, cleanscore) are in
+/usr/share/slrn/contrib; their documentation is in the
+/usr/share/doc/slrn/contrib directory.
+
+-- Joey Hess <joeyh@debian.org>
diff -u -N -r slrn_ori/debian/rules slrn/debian/rules
--- slrn_ori/debian/rules	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/rules	2007-09-29 19:12:43.979261481 +0200
@@ -0,0 +1,123 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+SYS := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_SYSTEM) 
+ifeq ($(SYS), gnu )
+	WITH_UUDEV := --without-uudeview
+else
+	WITH_UUDEV := --with-uudeview
+endif
+
+include /usr/share/dpatch/dpatch.make
+
+build: build-stamp
+build-stamp: patch
+	dh_testdir
+	autoconf
+	./configure --with-libdir=/var/lib/slrn \
+		--with-slrnpull \
+		--with-gnutls \
+		--enable-inews --enable-spool \
+		--enable-setgid-code \
+		--prefix=/usr \
+		--mandir=/usr/share/man \
+		--sysconfdir=/etc/news \
+		--with-server-file=/etc/news/server \
+		--with-canlock \
+		--enable-iconv \
+		$(WITH_UUDEV) 
+
+	$(MAKE)
+	touch build-stamp
+
+clean: unpatch
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	rm -f build-stamp
+	-$(MAKE) -i distclean
+	dh_clean po/*.gmo src/stamp-h.in configure
+	-test -r /usr/share/misc/config.sub && cp -f /usr/share/misc/config.sub src/config.sub
+	-test -r /usr/share/misc/config.guess && cp -f /usr/share/misc/config.guess src/config.guess
+
+# Regression tests.
+test:
+	@if grep -i -q `hostname -f` src/slrn src/slrnpull; then \
+		echo "Detected your hostname compiled into a binary. That is a bug." >&2; \
+		grep -i `hostname -f` src/objs/* >&2; \
+		exit 1; \
+	fi
+
+install: build
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+	dh_installdirs usr/sbin var/lib/slrn etc/news etc/ppp/ip-up.d
+	dh_installdirs -pslrnpull usr/share/doc usr/bin usr/share/man/man1 \
+		etc/news etc/ppp/ip-up.d var/log/news var/spool/slrnpull/data \
+		var/spool/slrnpull/news var/spool/slrnpull/out.going/rejects
+	$(MAKE) install prefix=`pwd`/debian/slrn/usr \
+		mandir=`pwd`/debian/slrn/usr/share/man
+	$(MAKE) install-contrib prefix=`pwd`/debian/slrn/usr
+	# The following arn't relevant to the debian package, or are
+	# installed differently.
+	rm -f debian/slrn/usr/share/doc/slrn/COPY* \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/README.GroupLens \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/changes.txt \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/help.txt \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/score.sl \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/slrn.rc \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/slrnpull/score \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/slrnpull/slrn.rc \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/slrnpull/slrnpull.conf \
+		debian/slrn/usr/share/doc/slrn/slrnpull/slrnpull.sh
+	# And a few things move over to slrnpull.
+	mv -f debian/slrn/usr/share/doc/slrn/slrnpull \
+		debian/slrnpull/usr/share/doc
+	mv -f debian/slrn/usr/bin/slrnpull debian/slrnpull/usr/bin
+	mv -f debian/slrn/usr/share/man/man1/slrnpull.1 \
+		debian/slrnpull/usr/share/man/man1
+	chmod +x debian/slrn/usr/share/slrn/contrib/*
+	# A few more things to install:
+	install -m 644 doc/help.txt debian/slrn/etc/news/slrn-help.txt
+	install -m 644 debian/slrn.rc debian/slrn/etc/news/slrn.rc
+	install debian/slrn_getdescs debian/slrn/usr/sbin
+	install debian/ip-up debian/slrn/etc/ppp/ip-up.d/slrn
+	install debian/slrnpull.ip-up debian/slrnpull/etc/ppp/ip-up.d/slrnpull
+	install -m 644 doc/slrnpull/slrnpull.conf debian/slrnpull/etc/news
+	dh_install debian/slrn-icon.xpm usr/share/pixmaps
+	
+# Build architecture-dependent files here.
+binary-arch: build test install
+	dh_installdebconf
+	dh_installdocs
+	dh_installexamples doc/slrn.rc doc/score.sl
+	dh_installmenu
+	dh_installcron
+	dh_installlogrotate
+	dh_installman debian/slrn_getdescs.8
+	dh_installchangelogs -k changes.txt
+	dh_strip
+	dh_compress
+	dh_installdeb
+	dh_shlibdeps
+	dh_gencontrol
+	dh_fixperms
+	chown news.news debian/slrn/etc/news debian/slrn/var/lib/slrn
+	chown -R news.news debian/slrnpull/var/spool/slrnpull
+	chmod g+s debian/slrnpull/var/spool/slrnpull
+	# The perms on these directories are set so that files in them
+	# are owned by group news, but the directories are only writable
+	# by user news. out.going is g+w,+t since users write there.
+	chown -R news.news debian/slrnpull/var/spool/slrnpull/*
+	chmod -R g+s debian/slrnpull/var/spool/slrnpull/*
+	chmod g+w,+t debian/slrnpull/var/spool/slrnpull/out.going
+	
+	dh_link -pslrnpull etc/news/slrnpull.conf var/spool/slrnpull/slrnpull.conf
+
+	dh_md5sums
+	dh_builddeb
+
+# Build architecture-independent files here.
+binary-indep: build
+
+binary: binary-indep binary-arch
+.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install unpatch
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrn_getdescs slrn/debian/slrn_getdescs
--- slrn_ori/debian/slrn_getdescs	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrn_getdescs	2007-09-29 19:12:43.979261481 +0200
@@ -0,0 +1,27 @@
+#!/usr/bin/perl
+#
+# Update newsgroup descriptions file.
+# This should be run by root.
+
+# Make sure TERM is set to something sane, or slrn will get upset.
+$ENV{TERM}='vt100';
+
+# Make sure the umask is sane as well.
+umask(022);
+
+# Location of newsgroups dsc file.
+$dsc_file="/var/lib/slrn/newsgroups.dsc";
+
+# The global slrn.rc file; used instead of root's .slrnrc.
+$global_rc_file="/etc/news/slrn.rc";
+
+# If the file is younger than 7 days old, do not update it.
+$min_age=shift || 7;
+$min_age--; # small fudge factor
+
+if (! -f $dsc_file || -M $dsc_file >= $min_age) {
+	$dsc_file_slrn=$dsc_file;
+	$dsc_file_slrn=~s/\.dsc$//; # slrn doesn't want the extention.
+	system "su news -c 'slrn -i $global_rc_file -f $dsc_file_slrn -h \$(cat /etc/news/server) -d'"; 
+	chmod 0644,$dsc_file;
+}
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrn_getdescs.8 slrn/debian/slrn_getdescs.8
--- slrn_ori/debian/slrn_getdescs.8	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrn_getdescs.8	2007-09-29 19:12:43.979261481 +0200
@@ -0,0 +1,16 @@
+.TH SLRN_GETDESCS 8 
+.SH NAME
+slrn_getdescs \- weekly update of newsgroups descriptions file
+.SH SYNOPSIS
+.B slrn_getdescs [interval]
+.SH "DESCRIPTION"
+.BR slrn_getdescs
+is a script that should be run periodically to update
+slrn's newsgroup descriptions file, /var/lib/slrn/newsgroups.dsc .
+.BR slrn_getdescs
+may be run as often as is desired, but it will only update the file once per
+week (or how ever many days are specified with the interval parameter, if
+it is used).
+.SH AUTHOR
+This manual page was written by Joey Hess,
+for the Debian GNU/Linux system.
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrn-icon.xpm slrn/debian/slrn-icon.xpm
--- slrn_ori/debian/slrn-icon.xpm	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrn-icon.xpm	2007-09-29 19:12:43.980261329 +0200
@@ -0,0 +1,50 @@
+/* XPM */
+static char *slrn[] = {
+/* columns rows colors chars-per-pixel */
+"32 32 12 1",
+"  c black",
+". c #191919",
+"X c gray20",
+"o c #4C4C4C",
+"O c #666667",
+"+ c gray50",
+"@ c gray60",
+"# c #B2B2B2",
+"$ c gray80",
+"% c gray90",
+"& c gray100",
+"* c None",
+/* pixels */
+"********************************",
+"********************************",
+"********************************",
+"********************************",
+"********************************",
+"* @O.. *************  .o+@@@O***",
+"* @%$#oo **********.o+@#$%%%@***",
+"**o%%%%%@@X ***  .o+@@###@@#@***",
+"**X$%%%%&&%@X* .oO+++@@@+O@$.***",
+"***@%#@#%%%%%ooO++oXX+@@o@o#.***",
+"***@%@+#%###%#+OOoXooooOOOo@.***",
+"***+%#@#%#%@$#oOoXXoOXoXO###.***",
+"***.%$##%#@O$$X.XXXoOO+@@@O@.***",
+"***.%$##%%#@$%oXXX.oO+@O+++O ***",
+"***.%%$%&&%$%%OoOooOOOO+O++O.***",
+"***.%%#%%&%$%%OooooooO+O+o@@ ***",
+"***.%%###$$%%%+oooooOO++@@#+. **",
+"***.%%$$%$$$&%+oXoooOO+O@@#O  **",
+"***.%%%$%%$$%%+oooooOOOO@@#X   *",
+"***.%%$%&$#$%%+ooXoooO+O@@#o   *",
+"***.%&%&&$$@%%+Ooooooo+O##$o   *",
+"** .#%&&&$$$%$+ooooO++++@@#o    ",
+"**  .o@#%&%$&$+OOOOoOO++@#$o    ",
+"**     .X+$&&$@OOooooOOOooo.    ",
+"**        .@$%@OooX. ..         ",
+"***         .+OX.               ",
+"*****                           ",
+"*******                         ",
+"********                       *",
+"*********                    ***",
+"**********             *********",
+"*************       ************"
+};
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.config slrn/debian/slrnpull.config
--- slrn_ori/debian/slrnpull.config	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.config	2007-09-29 19:12:43.980261329 +0200
@@ -0,0 +1,50 @@
+#!/bin/sh -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+db_version 2.0
+
+# Load in defaults file if it exists, and use it to set defaults of debconf
+# questions.
+if [ -f /etc/default/slrnpull ]; then
+        . /etc/default/slrnpull || true
+fi
+
+if [ ! -z "$RUNFROM" ]; then
+        db_set slrnpull/run_from "$RUNFROM"
+fi
+
+db_beginblock
+
+# Note this oode block is duplicated in slrn's config script.
+if [ ! -s /etc/news/server ]; then
+	# No news server file currently exists (or it's empty).
+	db_get shared/news/server
+	SERVER="$RET"
+	# If there is no server set, try to guess a good value.
+	if [ -z "$SERVER" ]; then
+		NETNAME="`hostname -d`"
+		if [ ! -z "$NETNAME" ]; then
+			db_set shared/news/server "news.$NETNAME"
+		fi
+	fi
+else
+	# Reconfiguring the package, or a news server file already exists.
+	# Still ask the question, though it may or may not be seen. Just
+	# use the first line now as the default answer.
+	db_set shared/news/server "`head -n 1 /etc/news/server`"
+	# Effectively, the question is seen -- since the file is set up..
+	db_fset shared/news/server seen true
+fi
+db_input medium shared/news/server || true
+
+db_input high slrnpull/run_from || true
+
+db_endblock
+db_go || true
+
+db_get slrnpull/run_from
+if [ "$RET" = manually ] ; then
+	# Need to show them this message.
+	db_input low slrnpull/run_manual || true
+	db_go || true
+fi
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.cron.daily slrn/debian/slrnpull.cron.daily
--- slrn_ori/debian/slrnpull.cron.daily	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.cron.daily	2007-09-29 19:12:43.980261329 +0200
@@ -0,0 +1,20 @@
+#!/bin/sh
+#
+# Cron.daily script for slrnpull.
+# Written By Joey Hess <joeyh@debian.org>
+
+[ -x /usr/bin/slrnpull ] || exit 0
+
+if [ -f /etc/default/slrnpull ]; then
+	. /etc/default/slrnpull
+fi
+
+cd /var/spool/slrnpull
+
+# Perform expiration, even if we aren't fetching articles right now.
+su news -c 'slrnpull --expire >/dev/null'
+
+if  [ "$RUNFROM" = "cron job" ] ; then
+	# Get new articles.
+	su news -c 'slrnpull -h `head -n 1 /etc/news/server`' >/dev/null
+fi
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.docs slrn/debian/slrnpull.docs
--- slrn_ori/debian/slrnpull.docs	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.docs	2007-09-29 19:12:43.980261329 +0200
@@ -0,0 +1,5 @@
+README
+doc/slrnpull/README
+doc/slrnpull/README.offline
+doc/slrnpull/SETUP
+doc/slrnpull/setgid.txt
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.examples slrn/debian/slrnpull.examples
--- slrn_ori/debian/slrnpull.examples	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.examples	2007-09-29 19:12:43.980261329 +0200
@@ -0,0 +1,3 @@
+doc/slrnpull/slrn.rc
+doc/slrnpull/score
+doc/slrnpull/slrnpull.sh
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.ip-up slrn/debian/slrnpull.ip-up
--- slrn_ori/debian/slrnpull.ip-up	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.ip-up	2007-09-29 19:12:43.981261176 +0200
@@ -0,0 +1,19 @@
+#!/bin/sh
+#
+# This script is called when ppp connects to the network.
+# It pulls in news with slrnpull.
+#
+# Written By Joey Hess <joeyh@debian.org>
+
+[ -x /usr/bin/slrnpull ] || exit 0
+
+if [ -f /etc/default/slrnpull ]; then
+	. /etc/default/slrnpull
+fi
+	
+cd /var/spool/slrnpull
+
+if [ "$RUNFROM" = "ip-up" ] ; then
+	# Get new articles.
+	su news -c 'slrnpull -h `head -n 1 /etc/news/server` & >/dev/null'
+fi
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.logrotate slrn/debian/slrnpull.logrotate
--- slrn_ori/debian/slrnpull.logrotate	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.logrotate	2007-09-29 19:12:43.981261176 +0200
@@ -0,0 +1,10 @@
+/var/log/news/slrnpull.log {
+	rotate 5
+	daily
+	compress
+	delaycompress
+	# Skip rotation if the log file is empty; this will happen if
+	# slrnpull isn't being run daily via cron.
+	notifempty
+	create 644 news adm
+}
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.postinst slrn/debian/slrnpull.postinst
--- slrn_ori/debian/slrnpull.postinst	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.postinst	2007-09-29 19:12:43.981261176 +0200
@@ -0,0 +1,102 @@
+#!/bin/sh -e
+
+# Yes, this uses debconf.
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+if [ "$1" = configure ]; then
+	if dpkg --compare-versions "$2" lt '0.9.7.4-26'; then
+		chmod 0755 /etc/ppp
+	fi
+
+	# Old file.
+	rm -f /etc/news/slrnpull.debian.conf
+
+	# File has moved.
+	if [ -e /var/spool/slrnpull/log ]; then
+		mv /var/spool/slrnpull/log /var/log/news/slrnpull.log
+	fi
+
+	# Make sure the file exists.
+	touch /var/log/news/slrnpull.log
+
+	# Make sure the log file has proper permissions so slrnpull can write
+	# to it.
+	if [ -e /var/log/news/slrnpull.log ]; then
+		chown news:adm /var/log/news/slrnpull.log*
+	fi
+
+	# We used to use /etc/nntpserver. Policy now says use /etc/news/server.
+	# Note that on some systems, /etc/news/server may be a link to
+	# /etc/nntpserver.
+	if [ -f /etc/news/server -a -f /etc/nntpserver -a ! -L /etc/news/server ] ; then
+		rm -f /etc/nntpserver
+	fi
+	if [ -f /etc/news/server -a -f /etc/nntpserver -a -L /etc/news/server ] ; then
+		rm -f /etc/news/server
+		mv /etc/nntpserver /etc/news/server
+	fi
+	if [ -f /etc/nntpserver -a ! -f /etc/news/server ] ; then
+		mv /etc/nntpserver /etc/news/server
+	fi
+
+	# Remove slrn modified sections from /etc/ppp/ip-up.
+	# This is left in (forever) for backwards compatability with old versions
+	# of this script that modified /etc/ppp/ip-up. Now we use the ip-ip.d
+	# directory, instead.
+	if [ -f "/etc/ppp/ip-up" ]; then
+		perl -e '
+			open (IPUP,"</etc/ppp/ip-up") or die "Unable to read /etc/ppp/ip-up:$!\n";
+			my @lines=<IPUP>;
+			close IPUP;
+			open (IPUP,">/etc/ppp/ip-up") or die "Unable to write /etc/ppp/ip-up:$!\n";
+			my $ignore=undef;
+			foreach (@lines) {
+				if ((/# begin: GETDESC_WITH_PPP/ ne undef) ||
+				    (/# begin: SLRNPULL_WITH_PPP/ ne undef)) {
+				    	$ignore=1;
+				}
+				elsif ((/# end: GETDESC_WITH_PPP/ ne undef) ||
+				       (/# end: SLRNPULL_WITH_PPP/ ne undef)) {
+				       	$ignore=undef;
+				}
+				elsif (!$ignore) {
+					print IPUP $_;
+				}
+			}
+			close IPUP;
+		'
+	fi
+
+	# On upgrade from old versions, change the perms of these directories
+	# to the scheme that is currently used.
+	if [ "$1" = configure -a -n "$2" ] && dpkg --compare-versions "$2" '<<' '0.9.6.3-13'; then
+		chown -R news:news /var/spool/slrnpull/data /var/spool/slrnpull/news
+		find /var/spool/slrnpull/ -type d | xargs -r chmod g+s
+		find /var/spool/slrnpull/news -type f | xargs -r chmod g-w
+		chmod g+w,+t /var/spool/slrnpull/out.going
+	fi
+
+	# Always update the files; the config script makes sure ths
+	# variables always have a sane and current value in them.
+		
+	db_get shared/news/server
+	echo "$RET" > /etc/news/server
+
+	if [ ! -e /etc/default/slrnpull ]; then
+		cat >/etc/default/slrnpull <<EOF
+# Defaults for slrnpull.
+
+# How slrnpull is run. It can be 'manually' (by some mechanism you come up
+# with), 'cron job' (by a daily cron job), or 'ip-up' (on ppp connection to
+# the net).
+RUNFROM='manually'
+EOF
+	fi
+	db_get slrnpull/run_from
+	sed -e "s/RUNFROM=['\"]\(.*\)['\"]/RUNFROM='$RET'/" \
+	    -e "s/cron jon/cron job/" \
+		< /etc/default/slrnpull > /etc/default/slrnpull.new
+	mv -f /etc/default/slrnpull.new /etc/default/slrnpull
+fi
+
+#DEBHELPER#
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.postrm slrn/debian/slrnpull.postrm
--- slrn_ori/debian/slrnpull.postrm	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.postrm	2007-09-29 19:12:43.981261176 +0200
@@ -0,0 +1,22 @@
+#!/bin/sh -e
+
+#DEBHELPER#
+
+case "$1" in
+  remove)
+	rmdir -p /var/spool/slrnpull 2>/dev/null || true
+  ;;
+  purge)
+	rm -rf /var/spool/slrnpull
+	rm -f /var/log/news/slrnpull.log*
+	#rmdir -p /var/log/news 2>/dev/null || true
+	rmdir -p /var/spool/slrnpull 2>/dev/null || true
+	rm -f /etc/default/slrnpull
+	rmdir -p /etc/defailt 2>/dev/null || true
+  ;;
+  upgrade);;
+  *)
+	echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
+	exit 0
+  ;;
+esac
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.preinst slrn/debian/slrnpull.preinst
--- slrn_ori/debian/slrnpull.preinst	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.preinst	2007-09-29 19:12:43.982261024 +0200
@@ -0,0 +1,10 @@
+#!/bin/sh -e
+if [ ! -e /etc/news/slrnpull.conf -a -e /var/spool/slrnpull/slrnpull.conf ]
+then
+	# Move conffile. I think it's safest to use cat here, because 
+	# the user may have sone something funky like made
+	# /var/spool/slrnpull/slrnpull.conf be a symlink.
+	cat /var/spool/slrnpull/slrnpull.conf > /etc/news/slrnpull.conf 
+fi
+
+#DEBHELPER#
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.README.debian slrn/debian/slrnpull.README.debian
--- slrn_ori/debian/slrnpull.README.debian	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.README.debian	2007-09-29 19:12:43.982261024 +0200
@@ -0,0 +1,17 @@
+Configuring slrn to use slrnpull
+--------------------------------
+
+If you decide to use slrnpull, you will need to configure slrn to look for
+news in /var/spool/slrnpull. See 
+/usr/share/doc/slrnpull/examples/slrn.rc for an example slrnrc file
+you can use for this purpose. You should also read README.slrnpull
+
+Slrnpull is not configured by default to allow users to post news. For
+posting to work with slrnpull, you must have write access to the directory
+/var/spool/slrnpull/out.going . I don't want to make this directory mode 4777
+in the default debian package, so as a compromise, it is shipped writable
+by all users in the 'news' group. You may add users to that group to allow
+them to post, or, if you wish, make the directory mode 4777 which will let
+anyone post. For details about how this scheme works, see setgid.txt.
+
+-- Joey Hess <joeyh@debian.org>
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrnpull.templates slrn/debian/slrnpull.templates
--- slrn_ori/debian/slrnpull.templates	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrnpull.templates	2007-09-29 19:12:43.982261024 +0200
@@ -0,0 +1,33 @@
+Template: shared/news/server
+Type: string
+_Description: What news server should be used for reading and posting news?
+ What news server (NNTP server) should be used for reading and posting
+ news?
+ .
+ Enter the fully qualified domain name of the server.
+
+Template: slrnpull/run_from
+Type: select
+_Choices: cron job, ip-up, manually
+Default: cron job
+_Description: When should slrnpull be run?
+ Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be
+ accomplished in a variety of ways.
+ .
+ A cron job that is run daily can be used. This works well if you have a
+ permanent network connection, or if you are using diald or a similar
+ program that connects to the network on demand.
+ .
+ The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the
+ network via ppp.
+ .
+ Or you can choose to handle this manually.
+
+Template: slrnpull/run_manual
+Type: note
+_Description: Slrnpull will be run manually.
+ You indicated that you want run slrnpull manually to download news, rather
+ than automatically via a cron job or other method. The command to run (as
+ root) to download news is:
+ .
+ slrnpull -h `cat /etc/news/server`
diff -u -N -r slrn_ori/debian/slrn.rc slrn/debian/slrn.rc
--- slrn_ori/debian/slrn.rc	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/slrn.rc	2007-09-29 19:12:43.982261024 +0200
@@ -0,0 +1,6 @@
+% This is an empy configuration-file for slrn. This version of the file is
+% only meant for system-wide preferences. It is left empty by the installation,
+% to let slrn's default settings be used.
+%
+% If you to include options in this file, take a look at the manpage for slrn
+% or at /usr/share/doc/slrn/examples/slrn.rc.gz
diff -u -N -r slrn_ori/debian/templates slrn/debian/templates
--- slrn_ori/debian/templates	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/templates	2007-09-29 19:12:43.983260871 +0200
@@ -0,0 +1,59 @@
+Template: shared/news/server
+Type: string
+_Description: What news server should be used for reading and posting news?
+ What news server (NNTP server) should be used for reading and posting
+ news?
+ .
+ Enter the fully qualified domain name of the server.
+
+Template: shared/mailname
+Type: string
+_Description: Please enter the mail name of your system:
+ The "mail name" is the hostname portion of the address to be shown on
+ outgoing news and mail messages.
+
+Template: slrn/getdescs
+Type: select
+_Choices: cron job, ip-up, manually
+Default: cron job
+_Description: How should newsgroup descriptions be refreshed?
+ Slrn needs to periodically connect to the network to download new
+ descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways.
+ .
+ A cron job that is run weekly can be used. This works well if you have a
+ permanent network connection, or if you are using diald or a similar
+ program that connects to the network on demand.
+ .
+ The ip-up script will make slrn refresh the descriptions when you connect
+ to the network via ppp. The new descriptions will still only be retrieved
+ once a week if you choose this method, no matter how often you connect to
+ the network.
+ .
+ Or you can choose to handle this manually.
+
+Template: slrn/manual_getdescs
+Type: note
+_Description: Refreshing newsgroup descriptions manually.
+ You indicated that you want to refresh newsgroup descriptions by hand,
+ rather than automatically via a cron job or other method. The command to
+ run (as root) to update the newsgroup descriptions is:
+ /usr/sbin/slrn_getdescs
+ .
+ You should run this every week or so while you're online.
+
+Template: slrn/getdescs_now
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Download newsgroup descriptions now?
+ This appears to be a new install of slrn; no newsgroup descriptions have
+ been downloaded so far. Are you online, and should the newsgroup
+ descriptions be downloaded now? (It will take a few minutes, depending on
+ the speed of your network connection.)
+
+Template: slrn/lost_slrnpull
+Type: note
+_Description: Slrnpull has been split into a separate package.
+ You are upgrading from a version of slrn that contained the slrnpull
+ program, and it appears that you used slrnpull. Slrnpull has now been
+ split out into a separate package. If you do use slrnpull, you should
+ install the slrnpull package.
diff -u -N -r slrn_ori/debian/watch slrn/debian/watch
--- slrn_ori/debian/watch	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slrn/debian/watch	2007-09-29 19:12:43.983260871 +0200
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=2
+http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=7768 .*/slrn-(.*).tar.gz.*

